1 Samuel 11

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Por essa altura, Naás, à frente do exército dos amonitas, atacou a cidade israelita de Jabes-Gileade. Os cidadãos de Jabes no entanto pediram-lhe tréguas: Faz connosco uma aliança de paz e te serviremos.
1 Cerca de um mês depois, Naás, rei de Amom, avançou com seu exército contra a cidade de Jabes-Gileade. Mas os habitantes de Jabes clamaram: “Faça um tratado conosco, e o serviremos!”.
2 Está bem, disse Naás, mas só numa condição: esvaziar-vos, a cada um de vocês, o olho direito, para vergonha de toda a nação!
2 Então Naás disse: “Está bem, mas só com uma condição. Arrancarei o olho direito de cada um de vocês como humilhação para todo o Israel!”.
3 Então dá-nos ao menos sete dias, para vermos se conseguimos obter auxílio de alguém em Israel, responderam os anciãos de Jabes. Se nenhum dos nossos irmãos vier socorrer-nos, aceitamos a tua proposta.
3 As autoridades de Jabes pediram: “Dê-nos sete dias para que enviemos mensageiros a todo o Israel. Se ninguém vier nos salvar, nós nos entregaremos ao rei”.
4 Quando um mensageiro da povoação chegou a Gibeá onde Saul vivia, e expôs às pessoas o apuro em que se encontravam, toda a gente desatou a chorar e a lamentar-se em voz alta.
4 Os mensageiros chegaram a Gibeá, cidade onde Saul morava, e relataram ao povo a difícil situação em Jabes-Gileade. Todos choraram em alta voz.
5 Saul tinha estado a lavrar no campo e regressava com os bois: O que é que se passa? Para que é este choro todo? Contaram-lhe então o que aconteceu com a gente em Jabes.
5 Quando Saul voltou à cidade, trazendo seus bois do campo, perguntou: “O que está acontecendo? Por que todos estão chorando?”. Então contaram-lhe sobre a mensagem de Jabes.
6 O Espírito do Senhor desceu poderosamente sobre Saul, que ficou extremamente irado. Pegou assim em dois bois, cortou-os em pedaços e enviou-os por todo o Israel. Isto é o que vai acontecer aos bois de todo aquele que recusar seguir Saul e Samuel à batalha!, anunciou. Deus fez com que o povo tomasse em consideração, com todo o temor, a cólera de Saul, e assim juntaram-se todos a ele, como um só homem. Contou-os depois em Bezeque, e eram trezentos mil, além dos de Judá que eram, só eles, trinta mil.
6 O Espírito de Deus veio poderosamente sobre Saul, e ele se enfureceu.
7 — ausente —
7 Pegou dois bois, cortou-os em pedaços e enviou mensageiros para levá-los a todo o Israel com o seguinte aviso: “Isto é o que acontecerá aos bois de quem se recusar a seguir Saul e Samuel na batalha!”. E o terror do S enhor caiu sobre o povo, de modo que todos saíram para guerrear como um só homem.
8 — ausente —
8 Quando Saul os reuniu em Bezeque, viu que havia trezentos mil homens de Israel e trinta mil homens de Judá.
9 Mandou pois mensageiros a Jabes-Gileade, que lhes dissessem: Salvar-vos-emos amanhã antes do meio-dia.Que alegria não foi na cidade quando esta mensagem chegou! Os homens de Jabes disseram então astutamente aos seus inimigos: Rendemo-nos. Amanhã vamos ter convosco e poderão fazer-nos o que vos apetecer.
9 Então Saul enviou os mensageiros de volta a Jabes-Gileade com o seguinte aviso: “Salvaremos vocês amanhã, antes do meio-dia”. Quando os habitantes de Jabes receberam a mensagem, houve grande alegria em toda a cidade.
10 — ausente —
10 Então os homens de Jabes disseram a seus inimigos: “Amanhã nos entregaremos a vocês, e poderão fazer conosco o que desejarem”.
11 Na manhã seguinte, logo muito cedo, Saul chegou, dividiu o exército em três destacamentos militares e caiu de surpresa sobre os amonitas, matando neles toda a manhã; os que escaparam com vida foram de tal maneira perseguidos que nem sequer conseguiram ficar dois juntos.
11 No dia seguinte, porém, antes do amanhecer, Saul chegou com seu exército dividido em três destacamentos. Atacou os amonitas de surpresa e, na hora mais quente do dia, já os tinha derrotado completamente. O restante do exército amonita se dispersou de tal modo que não ficaram dois soldados juntos.
12 Então o povo exclamou para Samuel: Onde está essa gente que dizia que Saul não haveria de ser nosso rei? Que sejam trazidos aqui para os matarmos!
12 Então o povo disse a Samuel: “Onde estão aqueles que perguntaram: ‘Por que Saul deveria nos governar?’ Tragam esses homens aqui, e os mataremos”.
13 Mas Saul respondeu: Ninguém será castigado hoje; porque foi um dia em que o Senhor salvou Israel!
13 Saul, porém, respondeu: “Ninguém será morto hoje, pois neste dia o S enhor livrou Israel”.
14 Depois Samuel disse para o povo: Venham, vamos todos a Gilgal confirmar Saul como nosso rei.
14 Então Samuel disse ao povo: “Venham, vamos todos a Gilgal renovar o compromisso do reino”.
15 Ali, numa cerimónia solene perante o Senhor, coroaram-no rei. Depois ofereceram ofertas de paz ao Senhor; Saul e todo o Israel estavam muito felizes.
15 Então todos foram a Gilgal e, numa cerimônia solene diante do S enhor , proclamaram Saul como rei. Depois, trouxeram ao S enhor ofertas de paz, e Saul e todos os israelitas muito se alegraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.