1 Samuel 10

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pegou então num recipiente contendo azeite e derramou-lho sobre a cabeça; beijou-o no rosto e disse-lhe: Estou a fazer isto porque o Senhor te designou para seres o rei do seu povo Israel.
1 Samuel pegou uma vasilha de óleo e o derramou sobre a cabeça de Saul. Depois, beijou Saul e disse: “Faço isto porque o S enhor o nomeou como líder de Israel, sua propriedade especial.
2 Depois de me deixares, verás dois indivíduos junto ao túmulo de Raquel, em Zelza, na terra de Benjamim; dir-te-ão que os jumentos já foram encontrados, e que o teu pai está preocupado contigo e a perguntar-se: 'Mas onde estará o meu filho?'
2 Hoje, quando você partir, verá dois homens ao lado do túmulo de Raquel, em Zelza, na divisa de Benjamim. Eles lhe dirão que as jumentas foram encontradas e que seu pai deixou de se preocupar com elas e agora está preocupado com vocês, perguntando: ‘Que farei para encontrar meu filho?’.
3 Quando chegares ao carvalho de Tabor verás três homens vindo na tua direcção, os quais vão adorar Deus em Betel; um deles trás consigo três cabritinhos, outro, três pães e o terceiro tem um garrafão com vinho.
3 “Quando você chegar ao carvalho de Tabor, encontrará três homens vindo em sua direção; estão a caminho de Betel, onde vão adorar a Deus. Um deles estará levando três cabritos, outro, três pães, e o terceiro, uma vasilha de couro cheia de vinho.
4 Eles hão-de cumprimentar-te e oferecer-te-ão dois dos pães, que deverás aceitar.
4 Eles o cumprimentarão e lhe oferecerão dois pães, que você deve aceitar.
5 Após isso virás até Gibeate-Eloim, conhecido por o outeiro de Deus, onde está a guarnição dos filisteus. Quando lá chegares encontrarás um grupo de profetas descendo o outeiro e tocando vários instrumentos, um saltério, um tamborim, uma flauta e uma harpa e profetizando ao mesmo tempo.
5 “Quando chegar a Gibeá-Eloim, onde fica o destacamento dos filisteus, encontrará um grupo de profetas descendo do lugar de adoração. Virão tocando harpa, tamborim, flauta e lira, e estarão profetizando.
6 Nessa altura o Espírito do Senhor virá sobre ti com poder, e profetizarás no meio deles; sentir-te-ás e actuarás como uma pessoa diferente. A partir daquela altura, as tuas decisões basear-se-ão no que melhor te parecer, de acordo com as circunstâncias, porque o Senhor te guiará. Vai então para Gilgal e espera sete dias por mim, porque hei-de lá ir para sacrificar holocaustos e sacrifícios de paz. Dar-te-ei mais instruções quando lá chegar.
6 Nesse momento, o Espírito do S enhor virá poderosamente sobre você, e você profetizará com eles. Será transformado numa pessoa diferente.
7 — ausente —
7 Depois que esses sinais se cumprirem, faça o que tiver de fazer, pois Deus está com você.
8 — ausente —
8 Em seguida, vá a Gilgal adiante de mim. Eu o encontrarei ali para sacrificar holocaustos e ofertas de paz. Espere lá durante sete dias, até eu chegar e lhe dar mais instruções”.
9 Depois de se despedir, ao encetar o caminho de regresso, Deus deu a Saul uma nova atitude, e todas as profecias de Samuel se realizaram. Quando ele e o criado chegaram ao outeiro de Deus, depararam com os tais profetas que vinham na direcção deles, e o Espírito do Senhor desceu sobre ele, começando também a profetizar.
9 Assim que Saul se virou para partir, Deus lhe deu um novo coração, e todos os sinais anunciados por Samuel se cumpriram naquele dia.
10 — ausente —
10 Ao chegarem a Gibeá, Saul e o servo viram um grupo de profetas vindo em sua direção. Então o Espírito de Deus veio poderosamente sobre Saul, e ele começou a profetizar com eles.
11 Quando as pessoas que o conheciam ouviram aquilo exclamaram: O quê? Saul um profeta? E um dos seus vizinhos acrescentou: E com um pai como o dele? É esta a origem do provérbio que diz: Está Saul também entre os profetas?
11 Quando aqueles que o conheciam souberam disso, perguntaram uns aos outros: “O que aconteceu com o filho de Quis? Acaso Saul também é profeta?”.
12 — ausente —
12 Um dos que estavam ali perguntou: “Qualquer um pode se tornar profeta, seja quem for seu pai?”. Essa é a origem do ditado: “Acaso Saul também é profeta?”.
13 Quando Saul acabou de profetizar, subiu o resto do outeiro até ao altar. Um tio dele perguntou-lhe nessa altura: Mas então por onde é que tu andaste? Fomos à procura dos jumentos, e não pudemos encontrá-los; depois resolvemos ir ao profeta Samuel para lhe perguntar onde poderiam estar os animais.
13 Depois que Saul terminou de profetizar, subiu ao lugar de adoração.
14 — ausente —
14 O tio de Saul perguntou a ele e ao servo: “Onde vocês estavam?”. Saul respondeu: “Saímos para procurar as jumentas, mas não conseguimos encontrá-las. Então fomos a Samuel para lhe perguntar onde elas estavam”.
15 Ah sim? E que foi que ele disse?, perguntou-lhe o tio.
15 “E o que foi que Samuel lhe disse?”, perguntou o tio.
16 Que os jumentos já tinham sido encontrados! Mas Saul não quis contar o resto, que tinha sido ungido como rei.
16 “Disse que as jumentas já haviam sido encontradas”, respondeu Saul. Contudo, não contou ao tio o que Samuel tinha dito sobre o reino.
17 Samuel convocou todo o povo para uma assembleia em Mizpá, e deu-lhe esta mensagem do Senhor Deus: Trouxe-te do Egipto e resgatei-te de todas as nações que te torturavam. Mas ainda que tenha feito tantas coisas a teu favor, rejeitas-te-me e disseste: 'Queremos antes ter um rei!'. Pois bem, apresentem-se todos perante o Senhor, tribo a tribo, família a família.
17 Algum tempo depois, Samuel convocou todo o povo para se reunir diante do S enhor em Mispá.
18 — ausente —
18 Disse ele aos israelitas: “Assim diz o S enhor , o Deus de Israel: Eu os tirei do Egito e os livrei dos egípcios e de todas as nações que os oprimiam.
19 — ausente —
19 Mas, apesar de eu ter resgatado vocês de suas angústias e aflições, hoje vocês rejeitaram seu Deus e disseram: ‘Queremos um rei!’. Agora, portanto, apresentem-se diante do S enhor , de acordo com suas tribos e seus clãs”.
20 Samuel chamou portanto os chefes de tribo, todos juntamente, perante o Senhor, e a tribo de Benjamim foi escolhida por sorteio sagrado. Depois trouxe cada família de Benjamim perante o Senhor, e foi escolhida a família de Matri. Até que finalmente, sempre por sorteio sagrado, foi seleccionado Saul, filho de Cis. Mas quando foram à sua procura, tinha desaparecido!
20 Então Samuel reuniu todas as tribos de Israel, e a tribo de Benjamim foi escolhida por sorteio.
21 — ausente —
21 Em seguida, Samuel reuniu cada família da tribo de Benjamim, e a família de Matri foi sorteada. Por fim, Saul, filho de Quis foi escolhido dentre eles. Quando o procuraram, porém, não o encontraram.
22 E perguntaram ao Senhor: Onde é que ele estará? Estará aqui entre nós? O Senhor respondeu: Está escondido entre a bagagem.
22 Por isso, perguntaram ao S enhor : “Ele já chegou?”. O S
23 Foram então lá buscá-lo, trouxeram-no e puseram-no no meio de toda a gente - ele sobressaía em altura, acima dos ombros, em relação a fosse quem fosse!
23 Eles correram até lá e o trouxeram. Era tão alto que os outros chegavam apenas a seus ombros.
24 Samuel disse a todos: É este o homem que o Senhor escolheu para vosso rei. Não há outro igual em todo Israel!E o povo inteiro gritou: Viva o rei!
24 Samuel disse ao povo: “Este é o homem que o S enhor escolheu para ser seu rei. Não há ninguém semelhante a ele em todo o Israel”. E todo o povo gritou: “Viva o rei!”.
25 Samuel expôs-lhes novamente os direitos e deveres de um rei; escreveu-os num livro e guardou-o perante o Senhor. Depois despediu o povo.
25 Então Samuel explicou ao povo os direitos e deveres do rei. Escreveu-os num rolo e o colocou diante do S enhor . Depois, mandou todo o povo para casa.
26 Quando Saul foi para casa, em Gibeá, formou-se um grupo de homens, cujo coração foi tocado pelo Senhor, que se tornaram seus companheiros constantes. Houve no entanto alguns marginais que exclamavam: Mas como é que esse indivíduo nos pode livrar? E desprezaram-no, recusando trazer-lhe presentes. Porém Saul não ligou a isso.
26 Saul também voltou para sua casa, em Gibeá, acompanhado por um grupo de homens cujo coração Deus tinha tocado.
27 — ausente —
27 Havia, no entanto, alguns desocupados que debochavam: “Esse sujeito nunca nos salvará!”. Desprezaram Saul e se recusaram a lhe trazer presentes. Mas Saul não lhes deu atenção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.