1 Reis 19

O Livro (OL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Quando Acabe contou à rainha Jezabel o que Elias fizera, que tinha morto todos os profetas de Baal, ela mandou um recado a Elias: Mataste os meus profetas, mas juro-te pelos deuses que àmanhã, por esta altura, te matarei eu.
1 E Acabe contou a Jezabel tudo o que Elias havia feito, e, ao mesmo tempo, como ele havia matado todos os profetas com a espada.
2 — ausente —
2 Então, Jezabel mandou um mensageiro a Elias, a lhe dizer: Assim me façam os deuses, e outro tanto, se até amanhã a estas horas eu não fizer a tua vida como a de um deles.
3 Elias resolveu fugir para escapar com vida. Foi a Berseba, cidade de Judá e deixou lá o seu criado. Depois continuou sozinho pelo deserto, andando o dia inteiro. A certa altura sentou-se debaixo de um zimbro e orou, pedindo que a morte o levasse: Já basta, Senhor. Toma agora a minha vida. Tenho de morrer um dia, como todos os que me precederam, e que morreram por te servir. Então que seja já.
3 E quando ele viu aquilo, ele se levantou, e se foi para escapar com vida, e chegou a Berseba, a qual pertence a Judá, e ali deixou o seu servo.
4 — ausente —
4 Ele, porém, seguiu a viagem de um dia para dentro do deserto, e chegou e se assentou debaixo de um junípero; e pediu por si para que pudesse morrer; e disse: Basta! Agora, ó SENHOR, tira a minha vida; porque não sou melhor do que os meus pais.
5 Deitou-se e adormeceu ali, debaixo do zimbro. Enquanto dormia, um anjo chegou-se, tocou-lhe e disse-lhe que se levantasse e comesse. Olhou em volta e viu pão, que fora cozido sobre brasas, e um jarro de água! Comeu, bebeu e tornou a deitar-se.
5 E, enquanto ele estava deitado e dormia debaixo do junípero, eis que um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te e come.
6 — ausente —
6 E ele olhou, e, eis que havia um pão assado sobre as brasas, e um cântaro de água junto à sua cabeça. E ele comeu e bebeu, e se deitou novamente.
7 O anjo veio de novo, tocou-lhe e disse-lhe: Levante-te, come mais alguma coisa, porque tens uma longa caminhada à tua frente.
7 E o anjo do SENHOR veio novamente pela segunda vez, e o tocou, e disse: Levanta e come; porque a jornada é demasiadamente grande para ti.
8 Levantou-se então, comeu, bebeu, e aquele alimento deu-lhe forças bastantes para uma longa marcha de quarenta dias e quarenta noites, até ao Monte Horebe, a montanha de Deus, onde passou a noite numa gruta.
8 E ele se levantou, e comeu e bebeu, e se foi na força daquela comida por quarenta dias e quarenta noites até Horebe, o monte de Deus.
9 Mas o Senhor disse-lhe: Que fazes aqui, Elias?
9 E ele chegou ali em uma caverna, e ali se alojou; e eis que a palavra do SENHOR veio até ele, e ele lhe disse: O que fazes tu aqui, Elias?
10 Elias respondeu: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor Deus dos exércitos dos céus mas o povo de Israel quebrou a aliança que fizeste com eles, derrubou os teus altares e matou os teus profetas; apenas fiquei eu com vida, e agora ainda querem matar-me também.
10 E ele disse: Tenho sido mui ciumento pelo SENHOR Deus dos Exércitos; porquanto os filhos de Israel têm abandonado o teu pacto, lançado abaixo os teus altares, e matado os teus profetas com a espada; e eu, somente eu restei; e eles buscam pela minha vida, para me tirarem.
11 Sai daí; põe-te perante mim, nesta montanha.Elias assim fez e o Senhor passou por ele, ao mesmo tempo que soprava um fortíssimo vendaval sobre a montanha; era de tal intensidade que até as rochas se quebravam. Mas o Senhor não estava nesse vento. Depois, houve um tremor de terra; mas também aí não estava o Senhor. Posteriormente apareceu um fogo; mas também no fogo não estava o Senhor. Por fim ouviu-se o ruído de um som delicado, como um sopro. Ao ouvi-lo, Elias escondeu o rosto na capa, saíu da gruta e pôs-se à entrada isse-lhe assim uma voz: Que estás aqui a fazer, Elias?
11 E ele disse: Sai e põe-te de pé sobre o monte diante do SENHOR. E, eis que, o SENHOR passou por ele, e um vento grande e forte rasgou os montes, e fez em pedaços as rochas diante do SENHOR; mas o SENHOR não estava no vento; e depois do vento, um terremoto; mas o SENHOR não estava no terremoto;
12 — ausente —
12 e depois do terremoto, um fogo; porém o SENHOR não estava no fogo; e depois do fogo, uma voz calma e baixa.
13 — ausente —
13 E assim foi, quando Elias ouviu isto, que ele envolveu a face com o seu manto, e saiu, e se pôs de pé à entrada da caverna. E eis que ali lhe veio uma voz, e disse: O que fazes tu aqui, Elias?
14 Respondeu de novo o profeta: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor Deus dos exércitos celestiais, mas o povo de Israel quebrou a aliança que fizeste com eles, derrubou os teus altares e matou os teus profetas; apenas fiquei eu com vida, e agora ainda querem matar-me também.
14 E ele disse: Tenho sido mui ciumento pelo SENHOR Deus dos Exércitos; porque os filhos de Israel têm abandonado o teu pacto, lançado abaixo os teus altares, e matado os teus profetas com a espada; e eu, somente eu restei; e eles buscam pela minha vida, para me tirarem.
15 Volta pelo caminho do deserto para Damasco; quando lá chegares unge Hazael como rei da Síria. Depois unge também Jeú (o filho de Ninsi) como rei de Israel, e unge ainda Eliseu (o filho de Safate de Abel-Meolá) para te substituir como profeta. Quem escapar de Hazael será morto por Jeú; os que escaparem de Jeú, serão mortos por Eliseu! Acontece ainda que há sete mil pessoas em Israel que nunca se inclinaram perante Baal, nem o beijaram!
15 E o SENHOR disse a ele: Vai, retorna ao teu caminho para o deserto de Damasco; e quando vieres, unge Hazael para ser rei sobre a Síria.
16 — ausente —
16 E Jeú, o filho de Ninsi ungirás para ser rei sobre Israel; e Eliseu, o filho de Safate de Abel-Meolá, ungirás para ser profeta em teu lugar.
17 — ausente —
17 E sucederá que, aquele que escapar da espada de Hazael, Jeú o matará; e aquele que escapar da espada de Jeú, Eliseu matará.
18 — ausente —
18 Contudo deixei para mim sete mil em Israel, todos os joelhos que não têm se curvado a Baal, e toda boca que não o beijou.
19 Elias partiu e encontrou Eliseu, lavrando um campo com doze juntas de bois; ele encontrava-se com a última junta. Elias foi ter com ele, lançou-lhe a capa sobre os ombros e continuou o seu caminho .
19 Assim, ele partiu dali, e encontrou Eliseu, o filho de Safate, que estava arando com doze juntas de bois diante dele, estando ele com a décima segunda. E Elias passou por ele e lançou sobre ele o seu manto.
20 Eliseu deixou ali os bois e correu atrás de Elias dizendo: Deixa-me ir primeiro dizer adeus aos meus pais e depois logo vou contigo!Elias respondeu-lhe: Vai lá e volta depois! Bem viste o que eu te fiz!
20 E ele deixou os bois, e correu atrás de Elias, e disse: Rogo-te que me deixes beijar o meu pai e a minha mãe, e depois eu te seguirei. E disse-lhe: Volta novamente; porquanto o que tenho feito a ti?
21 Eliseu voltou para os seus bois, matou-os, e empregou a madeira do arado para fazer fogo para assar a carne. Deu assim a comer a todo o povo. Depois seguiu Elias como seu assistente.
21 E ele retornou novamente, e tomou uma junta de bois, e a matou, e ferveu a sua carne com os instrumentos dos bois, e deu ao povo, e eles comeram. Então, ele se levantou, e foi atrás de Elias, e ministrou a ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.