1 Crônicas 2

O Livro (OL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Jacó foi pai de doze filhos: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 — ausente —
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Judá teve três filhos da filha de Suá, a cananeia: Er, Onã e Sela. Mas Er, o mais velho, o Senhor teve de o matar.
3 Judá foi pai de cinco filhos ao todo. A sua mulher cananeia, que se chamava Bate-Sua, lhe deu três filhos: Er, Onã e Selá. Er, o filho mais velho, era tão mau, que o Senhor Deus o matou.
4 Então a viúva de Er, Tamar, e o seu sogro Judá, foram pais de dois gémeos: Perez e Zera. Portanto, os filhos de Judá acabaram por ser cinco.
4 Tamar, a nora de Judá, lhe deu mais dois filhos: Peres e Zera.
5 Os filhos de Perez foram: Hezrom e Hamul.
5 Peres foi pai de dois filhos: Hezrom e Hamul.
6 Os filhos de Zera foram: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara.
6 Zera foi pai de cinco filhos: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara.
7 (Acã, filho de Carmi, foi o homem que roubou Deus, trazendo grande perturbação ao povo do Senhor.)
7 Acar , filho de Carmi, um dos descendentes de Zera, trouxe desgraça para o povo de Israel, por ter ficado com coisas conquistadas na guerra, as quais haviam sido dedicadas a Deus.
8 Etã teve um filho: Azarias.
8 Etã foi pai de um filho chamado Azarias.
9 Os filhos de Hezrom foram: Jerameel, Rão e Quelubai.
9 Hezrom foi pai de três filhos: Jerameel, Rão e Calebe.
10 Rão foi pai de Aminadabe, e este foi pai de Nassom, líder de Israel. Nassom gerou Salmom, o qual foi pai de Boaz; este foi pai de Obede, e Obede, de Jessé.
10 Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe foi pai de Nasom, um dos chefes da tribo de Judá;
11 — ausente —
11 Nasom foi pai de Salma, e Salma foi pai de Boaz;
12 — ausente —
12 Boaz foi pai de Obede, e Obede foi pai de Jessé.
13 Jessé teve como primogénito: Eliabe; depois: Abinadabe, Siméia, Netanel, Radai, Ozem e David.
13 Jessé foi pai de sete filhos, que foram os seguintes, por ordem de idade: Eliabe, Abinadabe, Simeia,
14 — ausente —
14 Netanel, Radai,
15 — ausente —
15 Ozém e Davi.
16 Teve também duas raparigas, da mesma mulher, e que se chamavam Zeruía e Abigail. Zeruía teve os seguintes filhos: Abisai, Joabe e Asael.
16 Jessé também foi pai de duas filhas: Zeruia e Abigail. Zeruia teve três filhos: Abisai, Joabe e Asael.
17 Abigail, que casou com Jétero, originário da terra de Ismael, teve um filho chamado Amasa.
17 Abigail casou com Jéter, que era descendente de Ismael, e eles tiveram um filho chamado Amasa.
18 Calebe, filho de Hezrom, teve duas mulheres - Azuba e Jeriote. Os filhos de Azuba foram: Jeser, Sobabe, Ardom.
18 Calebe, filho de Hezrom, casou com Azuba, e eles tiveram uma filha chamada Jeriote. Ela teve três filhos: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Após a morte de Azuba, Calebe casou-se com Efrate, que lhe deu um filho: Hur.
19 Depois da morte de Azuba, Calebe casou com Efrata, e eles tiveram um filho chamado Hur.
20 Hur teve um filho a quem chamou Uri, e o filho deste último foi Bazalel.
20 Hur foi pai de um filho chamado Uri e teve um neto chamado Bezalel.
21 Hezrom casou-se com a filha de Maquir, tendo ele a idade de 60 anos; e ela deu-lhe um filho que tinha o nome de Segube. (Maquir foi também o pai de Gileade.)
21 Quando Hezrom tinha sessenta anos de idade, casou com a filha de Maquir, a irmã de Gileade. Eles tiveram um filho chamado Segube,
22 Segube foi pai de Jair, que governou sobre vinte e três povoações, na terra de Gileade. Mas Gesur e Arã tomaram-lhe essas localidades e ainda Quenate, mais os seus sessenta lugares ao redor.
22 e Segube foi pai de um filho chamado Jair. Jair governou vinte e três cidades na região de Gileade.
23 — ausente —
23 Mas os reinos de Gesur e Arã conquistaram sessenta cidades dali, incluindo as aldeias de Jair e a cidade de Quenate e os seus povoados. Todas as pessoas que moravam ali eram descendentes de Maquir, o pai de Gileade.
24 Pouco depois da morte de seu pai Hezrom, Calebe casou-se com Efrata, a viúva do seu pai, e esta deu-lhe Asur, o qual foi, por sua vez, pai de Tecoa.
24 Depois que Hezrom morreu, o seu filho Calebe casou com Efrata, a viúva do seu pai. Eles tiveram um filho chamado Azur, que fundou a cidade de Tecoa.
25 São estes os filhos de Jerameel, o filho mais velho de Hezrom: Rão o primogénito, Buna, Orem, Ozem, Aías.
25 Jerameel, o filho mais velho de Hezrom, foi pai de cinco filhos: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías. Rão foi pai de três filhos: Maaz, Jamim e Équer. Jerameel teve outra esposa, uma mulher chamada Atara, e eles tiveram um filho chamado Onã.
26 Atara, a segunda mulher de Jerameel, foi mãe de Onã.
26 — ausente —
27 Os filhos de Rão foram: Maaz, Jamim e Equer.
27 — ausente —
28 Os filhos de Onã: Samai e Jada. Samai teve: Nadabe e Abisur.
28 Onã foi pai de dois filhos: Samai e Jada, e Samai também foi pai de dois filhos, que se chamavam Nadabe e Abisur.
29 Os filhos de Abisur, e de sua mulher Abiail foram: Abã e Molide.
29 Abisur casou com uma mulher chamada Abiail, e eles tiveram dois filhos, que se chamavam Abã e Molide.
30 Os filhos de Nadabe foram: Selede e Apaim. Selede faleceu sem ter filhos; mas Apaim teve um filho chamado Isí; Sesã foi filho de Isi; e Alai foi filho de Sesã.
30 Nadabe foi pai de dois filhos, que se chamavam Selede e Apaim. Selede morreu sem ter tido filhos,
31 — ausente —
31 e Apaim foi pai de Isi, Isi foi pai de Sesã, e Sesã foi pai de Alai.
32 Jada, irmão de Samai, teve dois filhos; Jeter e Jónatas. Jeter faleceu sem filhos; mas Jónatas teve dois filhos chamados: Pelete e Zaza.
32 Jada, o irmão de Samai, foi pai de dois filhos, que se chamavam Jéter e Jônatas. Jéter morreu sem ter tido filhos,
33 — ausente —
33 e Jônatas foi pai de dois filhos: Pelete e Zaza. Todos esses foram descendentes de Jerameel.
34 Sesã não teve filhos, ainda que tivesse tido várias filhas. Uma delas tornou-se mulher de Jará, o seu servo egípcio. Tiveram um filho a quem chamaram Atai.
34 Sesã não teve filhos; só filhas. Ele tinha um escravo egípcio que se chamava Jara.
35 — ausente —
35 Sesã deu uma das suas filhas em casamento a Jara. Eles tiveram um filho, que se chamava Atai.
36 O filho deste último chamou-se Natã, o qual gerou Zabade; este gerou Eflal, que por sua vez foi pai de Obede; o filho de Obede chamou-se Jeú, e Jeú foi pai de Azarias; Azarias gerou Helez; o filho de Helez chamou-se Eleasá; Eleasá foi pai de Sismai; Sismai foi pai de Salum; Salum, de Jecamias; e Jecamias, de Elisama.
36 Atai foi pai de Natã, e Natã foi pai de Zabade.
37 — ausente —
37 Zabade foi pai de Eflal, e Eflal foi pai de Obede.
38 — ausente —
38 Obede foi pai de Jeú, e Jeú foi pai de Azarias.
39 — ausente —
39 Azarias foi pai de Heles, e Heles foi pai de Eleasa.
40 — ausente —
40 Eleasa foi pai de Sisamai, e Sisamai foi pai de Salum.
41 — ausente —
41 Salum foi pai de Jecamias, e Jecamias foi pai de Elisama.
42 — ausente —
42 O filho mais velho de Calebe, irmão de Jerameel, se chamava Messa. Messa foi pai de Zife, Zife foi pai de Maressa, e Maressa foi pai de Hebrom.
43 Foram os seguintes os descendentes de Hebrom: Coré, Tapua, Requem e Sema.
43 Hebrom foi pai de quatro filhos: Corá, Tapua, Requém e Sema.
44 Sema foi pai de Raão, e avô de Jorqueão. Requem, foi pai de Samai.
44 Sema foi pai de Raão e avô de Jorqueão. Requém foi pai de Samai,
45 Samai teve um filho chamado Maom, o qual foi pai de Bete-Zur.
45 Samai foi pai de Maom, e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Efá, a concubina de Calebe, gerou-lhe Harã, Moza e Gazez; Harã teve um filho chamado Gazez.
46 Calebe tinha uma concubina chamada Efa, e ela lhe deu mais três filhos: Harã, Mosa e Gazez. Harã também foi pai de um filho chamado Gazez.
47 Os descendentes de Jadai foram: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
47 (Um homem chamado Jadai foi pai de seis filhos: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efa e Saafe.)
48 Outra das concubinas de Calebe, Maaca, gerou-lhe Seber, Tiraná, Saafe (que foi pai de Madmana) e Seva (pai de Macbnea e de Gibeá). Calebe teve também uma filha que se chamou Acsa.
48 Calebe tinha outra concubina, chamada Maacá, que lhe deu dois filhos: Seber e Tiraná.
49 — ausente —
49 Mais tarde ela teve mais dois filhos: Saafe e Seva. Saafe fundou a cidade de Madmana, e Seva fundou as cidades de Macbena e Gibeá. Calebe também foi pai de uma filha chamada Acsa.
50 — ausente —
50 As seguintes pessoas também foram descendentes de Calebe: Hur foi o filho mais velho de Calebe com a sua mulher Efrata. Sobal, filho de Hur, fundou a cidade de Quiriate-Jearim.
51 — ausente —
51 Salma, o seu segundo filho, fundou a cidade de Belém, e Harefe, o terceiro, fundou Bete-Gader.
52 Os filhos de Sobal incluíram Quiriate-Jearim e Haroé, o antepassado de metade da tribo de Menuiote.
52 Sobal, que fundou Quiriate-Jearim, foi o antepassado do povo de Haroé e de metade dos moradores de Menuote.
53 As famílias de Quiriate-Jearim foram os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus, de quem descendem os zorateus e os estaoleus.
53 Foi também o antepassado dos seguintes grupos de famílias que moravam em Quiriate-Jearim: os itritas, os puítas, os sumateus e os misraeus. Os povos das cidades de Zora e Estaol pertenciam a esses grupos de famílias.
54 Os descendentes de Salma foram o seu filho Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas; incluíram igualmente as famílias dos escribas que viviam em Jabez - os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; todos estes são queneus que descenderam de Hamate, o pai da família de Recabe.
54 Salma, o fundador de Belém, foi o antepassado do povo de Netofa, de Atarote-Bete-Joabe e dos zoreus, que eram um dos dois grupos de famílias de Manaate.
55 — ausente —
55 (Os grupos de famílias dos escrivães que moravam em Jabes foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Eles eram queneus que haviam casado com os recabitas.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.