1 Coríntios 4
O Livro (OL) vs NVT
1 Que as pessoas pois nos encarem como estando ao serviço de Cristo, explicando os seus mistérios.
1 Portanto, devemos ser considerados simples servos de Cristo, encarregados de explicar os mistérios de Deus.
2 É evidente que se exige a alguém que presta serviços que faça exactamente o que lhe dizem para fazer.
2 De um encarregado espera-se que seja fiel.
3 Vocês sabem que eu não me deixo afectar pelo que poderão pensar a esse respeito, vocês ou seja quem for. Nem pelo meu próprio juízo a este respeito eu me deixo influir.
3 Quanto a mim, pouco importa como sou avaliado por vocês ou por qualquer autoridade humana. Na verdade, nem minha própria avaliação é importante.
4 Aliás a minha consciência em nada me acusa; mas nem isso me serve de justificação. É o próprio Senhor quem me examinará e me julgará.
4 Minha consciência está limpa, mas isso não prova que estou certo. O Senhor é quem me avaliará e decidirá.
5 Por isso não se precipitem em juízos, antes da vinda do Senhor. Quando o Senhor vier, ele trará luz sobre todas as coisas, as mais escondidas, para que se veja exactamente o que cada um de nós é no íntimo do coração. E o Senhor dará a cada um o louvor que merecer.
5 Portanto, não julguem ninguém antes do tempo, antes que o Senhor volte. Pois ele trará à luz nossos segredos mais obscuros e revelará nossas intenções mais íntimas. Então Deus dará a cada um a devida aprovação.
6 Meus irmãos, eu tomei-me a mim próprio e a Apolo como exemplos para ilustrar aquilo que tenho vindo a dizer: o que vocês pensam deve ser submetido ao que dizem as Escrituras. De entre aqueles que vos ensinam as coisas de Deus, não devem envaidecer-se a respeito deste e em desfavor daquele.
6 Irmãos, usei a mim mesmo e a Apolo para ilustrar o que lhes tenho dito. Se aprenderem a não ir além daquilo que está escrito, não se orgulharão de um à custa de outro.
7 Porque donde vos vem essa presunção de se porem a fazer diferenças? Afinal que sabem vocês que não vos tenha sido revelado por Deus? E se tudo o que têm vem de Deus, por que razão actuar como se tivessem realizado algo por si mesmos?
7 Pois que direito vocês têm de julgar desse modo? O que vocês têm que Deus não lhes tenha dado? E, se tudo que temos vem de Deus, por que nos orgulharmos como se não fosse uma dádiva?
8 Vocês pensam que já têm tudo que precisam! Já são ricos! Sem nós, tornaram-se reis! Eu desejaria que vocês estivessem já nos vossos tronos, porque isto significaria que nós estaríamos a reinar também.
8 Vocês consideram que já têm tudo de que precisam. Pensam que já são ricos e até já começaram a reinar sem nós! Gostaria que, de fato, já estivessem reinando, pois então eu reinaria com vocês.
9 Contudo, por vezes penso que Deus nos pôs a nós, apóstolos, no lugar mais baixo da escala social, a par de condenados à morte; vamos como que numa parada triunfal ao lado dos prisioneiros que vão ser executados, e expostos em espectáculo ao mundo inteiro e também aos anjos.
9 Por vezes me parece que Deus colocou a nós, os apóstolos, em último lugar, como condenados à morte, espetáculo para o mundo inteiro, tanto para as pessoas como para os anjos.
10 Nós tornámo-nos loucos pela causa de Cristo, e vocês como que os sábios. Nós somos os fracos, e vocês os fortes! Vocês são considerados por toda a gente, mas de nós as pessoas riem.
10 Nossa dedicação a Cristo nos faz parecer loucos, mas vocês afirmam ser sábios em Cristo. Nós somos fracos, mas vocês são fortes. Vocês são respeitados, mas nós somos ridicularizados.
11 Até este momento temos passado fome e sede, sem ter sequer roupa suficiente para nos agasalharmos, somos maltratados e perseguidos, e nem temos morada certa.
11 Até agora passamos fome e sede, e não temos roupa necessária para nos manter aquecidos. Somos espancados e não temos casa.
12 Temos trabalhado duramente, com nossas próprias mãos para ganhar a vida. Abençoamos quem nos amaldiçoa. Somos pacientes para quem nos fere.
12 Trabalhamos arduamente com as próprias mãos para obter sustento. Abençoamos quem nos amaldiçoa. Somos pacientes com quem nos maltrata.
13 Respondemos com calma aos insultos. Até agora temos sido tratados como a sujeira das valetas, o lixo do mundo.
13 Respondemos com bondade quando falam mal de nós. E, no entanto, até o momento, temos sido tratados como a escória do mundo, como o lixo de todos.
14 Não estou a escrever-vos estas coisas para vos chocar, mas para vos avisar, como a filhos queridos.
14 Não escrevo estas coisas para envergonhá-los, mas para adverti-los como meus filhos amados.
15 Porque ainda que tivessem tido dez mil pessoas a ensinar-vos sobre Cristo, lembrem-se que só a mim tiveram como pai espiritual; pois que fui quem vos levou a Cristo quando vos anunciei o evangelho.
15 Pois, ainda que tivessem dez mil mestres em Cristo, vocês não têm muitos pais, pois eu me tornei seu pai espiritual em Cristo Jesus por meio das boas-novas que lhes anunciei.
16 Por isso vos peço que sejam meus imitadores, fazendo o que eu faço.
16 Portanto, suplico-lhes que sejam meus imitadores.
17 Eis a razão por que vos envio Timóteo: para vos ajudar nesse sentido. Porque ele é também um dos que eu ganhei para Cristo, um querido filho espiritual, e digno de toda a confiança. Ele vai lembrar-vos de tudo o que tenho ensinado acerca de Cristo nas igrejas por onde tenho passado.
17 Por isso enviei Timóteo, meu filho amado e fiel no Senhor. Ele os lembrará de como sigo Cristo Jesus, de acordo com o que ensino em todas as igrejas, em qualquer lugar aonde vou.
18 Sei que alguns se tornaram arrogantes, pensando que eu estou hesitante em ir tratar pessoalmente destes assuntos convosco.
18 Alguns de vocês se tornaram arrogantes, pensando que não irei mais visitá-los.
19 Mas o certo é que irei, e em breve, se o Senhor permitir. E então verei se por detrás do orgulho dessas pessoas sempre haverá alguma virtude espiritual, ou se não passa tudo de palavras.
19 Mas eu irei, e logo, se o Senhor permitir, e então verei se esses arrogantes apenas fazem discursos pretensiosos ou se têm, de fato, o poder de Deus.
20 Porque o reino de Deus não é só discursos; é sobretudo viver pelo poder de Deus.
20 Pois o reino de Deus não consiste apenas em palavras, mas em poder.
21 E que é que preferem? Que eu vá com intuito de repreensão, ou com amor e bondade?
21 O que vocês escolhem? Devo ir com vara para castigá-los ou com amor e espírito de mansidão?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.