1 Tessalonicenses 3

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Avoeto nango iji koso be ungota ke ingae ue teho iresora avo inono ae ua avoeto dago heriso da Athens ta mitie
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 ungotenau namei Timothy amo God ta pure ari embo Keriso ta ke javotoho hande euja avo ungota degi ikaro pambaja ke sirikitera
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 amo ungo osaga memenga ere kogova avoeto egikeova Timothy ungo onde katitirou sovera umbuto God tumota be ava iketere pahaja.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Eto ungo kogova amo dago ungote mitie ke etere ingihava amo osaga te memenga te kiora God na uje ere ua amo mane taekasuja te kesora ainge ijiera avoeto osaga ere kogova.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Avoeto na ungota duru ingae iji koso iresona avo inono ae avoeto ungo Satan ta sovera na engekeoi egikeove dagota pure avo ajaja eora Timothy na ungota tumota ari do aingere avo kioja iketere pahaja.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Eto Timothy na ungota degi pambuto ungota vasiri kito egerembeto puvuto ungota osa ari te tumota ari te peni vahaira ainge etei ingito tunga javotoho ere ora eto ke nei etei ingera amo ungona dago hotembeto osa ue ehako dago kesi uje ereova ainge nombo dago ungo kesi uje ereora.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Avoeto dagota namei kamei dago osaga te memenga te kogora te ungo God tumota be ereova avo ingito tunga javotoho ue mitera.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Eto ungo Bada egikae sovera te tapa iresova amo dago ta irari javotoho iresuja.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Eto dago na ungo avoembo ungotenau Mama God ta tombu ta mitie tunga javotoho be ereora, eto ungo avoembo God osa isapamane ue
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 ungo tombu mine kia ue aro ungota tumota ari avo javotoho be aisuja ainge iji te mume te pari ta ke avo eora.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Eto ke nei pari ta eora amo nango na ungota degi pambasora degi amo ungotenau Bada Iesu Keriso te Mama God te na sirikau tambu aisuja.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Eto nango na ungo osa eora ainge nombo Bada na ungota osa ari ungo ta degi eto embo tapa ta degi irerembeto peni vahai ururou
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 ungota jo avo God na au sovera ari puvutuhurou ungotenau Bada Iesu na amita embo ototohu ga egerembeto puvurou God Mamo na ungo kogue amita toho avoeto ari sasapura irae teho kesuja avo pari ta eora.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.