Atos 23

Nyungwe (NYU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ndipo Paulo pakunyang'anisisa gulu likulu la alangizi adati: “Imwe abale wangu, ndafamba patsogolo pa Mulungu na kuzindikira kwabwino kwentse, mpaka ntsiku ya lero”.
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Tsono Ananiya m'kulu wa anyantsembe adauza omwe akhali pafupi na Paulo kuti amumenye pamulomo.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Pamwepo Paulo adalewa kuti: “Mulungu an'kupweteka, wacipha-masowe! Udakhala pamwepo kuti unditonge malingana M'temo, tsono mwakuchola M'temo ulikulewa kuti andipweteke?”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Omwe akhali pafupi na Paulo adalewa aciti: “Iwe ulikutukana m'kulu wa anyantsembe wa Mulungu?”.
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Paulo adatawira kuti: “Abale, ine ndikhadziwa lini kuti iye ni m'kulu wa anyantsembe, thangwe bzidanembedwa: ‘Leka kulewa kuipa m'tsogoleri wa mbumba yako’ ”.
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Pamwepo Paulo, pakudziwa kuti winango wa iwo akhali aSaduki ndipo anango afalizi, adakuwa pa mphala ikulu aciti: “Abale, ndine m'Farisi, mwana wa afalizi. Ndiri kutongedwa thangwe ra cidikhiro cangu ca kumuka kwa wakufa!”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Pomwe adalewa mafala yamweya, padawoneka kutsutsana kukulu pakati pa afalizi na aSaduki, ndipo bungwe lidapambulana.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 (Pakuti aSaduki ambati kulibe kulamuka kwa wakufa ngakhale anju ayai m'zimu, tsono afalizi ambabvuma bzentsenebzo).
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Ndipo padawoneka phokoso likulu. Amisiri anango wa M'temo, omwe akhali afalizi adaimirira aciyamba kucita makani akhambati: “Tiribe kuwona cinthu cakuphonyeka kwa munthuyu. Ndipo pinango m'zimu ayai anju walewa-lewa na iye?”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Kutsutsana kule kudapitiriza mwakuti m'kulu wa acikunda adakhala na mantha yakuti Paulo angam'gwate-gwate. Pamwepo adacemera acikunda kuti am'cose pakhana iwo, aciyenda naye kucibuluwati.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Ndipo usiku bwace Mbuya adawonekera pambali pace aciti: “Limba m'tima! Thangwe ninga momwe waperekera umboni bza cipande ca ine muJerusalema, tenepoyo bzin'funika kuti udzaperekembo umboni kuRoma”.
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Ndipo pomwe kudacena, aJuda adatsonkhana acilumbira na kubzitemberera patsogolo pa Mulungu kuti an'dzadya lini ngakhale kumwa akanati kupha Paulo.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Pakhana amuna wakuposa makumi manai, omwe adapitira pankhani imweyi acilumbira kuti aphedwe.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Ndipo iwo adayenda kuna atsogoleri wa anyantsembe na kwa akulu-akulu wa aJuda, adati: “Talumbira na kubzitemberera patsogolo pa Mulungu, kuti tin'dya lini cinthu ciri-centse tikanati kupha Paulo.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Tsapano, imwe na gulu likulu la alangizi kumbirani kuna m'kulu wa acikunda am'cemerese abwere kuna imwe, mucite ninga kuti mulikufuna kubvesesa mulandu wace. Akanati kufika pano, ife tin'dzakhala wakukondzeka kuti timuphe”.
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Tsono mwana wa mpfumakazi ya Paulo adadziwa bza nkhaniyo yakufuna kupha Paulo, adayenda kucibuluwati ndipo adafokotozera Paulo bzentse.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Ndipo Paulo adacemera m'bodzi wa akapitau acimuuza kuti: “Tenga mulumbwanayu uyende naye kuna m'kulu wa acikunda, thangwe iye ana mafala yakuti akamuuze”.
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Na tenepo iye adamutenga aciyenda naye kuna m'kulu wa acikunda. Pamwepo m'tsogoleri ule adati: “Paulo, wam'kawoko, wandicemera acindikumbira kuti ndim'bwerese mulumbwanayu, thangwe iye ana mafala kuti akuuze”.
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 M'kulu wa acikunda adaphata boko la mulumbwanayo aciyenda naye pambali adam'bvundza kuti: “Ni ciyani comwe un'funa kundiuza?”.
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Iye adatawira kuti: “AJuda apangana kuti mangwana akukumbire udzawabweresere Paulo pa mphala ikulu, acite ninga alikufuna kubvesesa mulandu wace.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Tsono iwe leka kuwabvera, thangwe wakuposa makumi manai wa iwo alikum'khalirira Paulo panjira. Iwo adalumbira na kubzitemberera kuti an'dzadya lini ngakhale kumwa madzi akanati kumupha. Tsapano adakondzeka alikudikhira kuti uwabvere kukumbira kwawo”.
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Pamwepo M'kulu wa acikunda adagoneka mulumbwana ule ndipo adam'panganiza kuti: “Leka kuuza munthu kuti iwe wandiuza bzimwebzi”.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Ndipo iye adacemera akapitau awiri wa acikunda wace aciwauza kuti: “Usiku buno nthawe zipfemba mukondzekere acikunda an'kwanira madzana mawiri (200), wa pamakavalo makumi manomwe (70) na wa madipa madzana mawiri (200), kuti ayende kuSezareya.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Ndipo mukonzerembo Paulo makavalo yakuti apakire, ndipo m'koyeni bwino ndokoni naye kuna Feliji m'tongi wa cigawo”.
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Ndipo m'kulu wa acikunda adanemba tsamba tenepayu:
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Ndine Klaudiyo Lisiasi, kuna Wakulemekezedwa M'kulu wa cigawo Feliji, ndirikukumusani.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 “Munthuyu adaphatidwa na aJuda, omwe akhali pafupi-fupi kumupha. Pomwe ine ndidafika na acikunda wangu, ndidamupulumusa, pakuti ndidadziwa kuti iye ni mbadwe ya utongi bwa ciRoma.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Ndipo ine pakufuna kudziwa thangwe lomwe akham'pasa, ndidam'tenga ndiciyenda naye pa mphala ikulu yawo.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Ndidazindikira kuti iye akhapasidwa mulandu wa m'temo wawo, tsono pakhalibe thangwe lakuti aphedwe ngakhale kuikhidwa m'kawoko.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Pomwe ndidadziwisidwa kuti kukhakondzekeredwa citalo cakuti aphedwe, pamwepo ndidam'tumiziratu kuna Imwe Wakulemekezeka. Ndipombo ndidalewa kuti omwe akham'pasa mulandu adzalewe kuna Imwe Wakulemekezeka bzomwe bzinilatiza mulandu wace”.
30 Naatu
31 Pamwepo acikunda pakuteweza bzomwe adauzidwa, adatenga Paulo usiku aciyenda naye kum'zinda wa Antipatride.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Mangwana yace iwo adabwerera kucibuluwati, tsono adasiya wa pamakavalo kuti apitirire naye.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Pomwe wa pamakavalo adafika kuSezareya, adapereka tsamba na Paulo kuna m'kulu wa cigawo.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Ndipo m'kulu wa cigawo, pomwe adawerenga tsamba, adabvundza kuti iye akhali wa cigawo ciponi. Adauzidwa kuti akhali wa cigawo ca Sirisiya,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 ndipo adati: “Ndin'dzabva mulandu wanu akafika omwe adakupasani thangwe”. Pamwepo adalewa kuti Paulo akoyedwe na acikunda kunyumba kwa Herodi.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.