2 Tessalonicenses 1
Nyungwe (NYU) vs NVT
1 Ine Paulo, pabodzi na Sirivano na Timoti, tirikunembera gereja ya aTesalonika, yomwe ni ya Mulungu Baba wathu na Mbuya Jezu Krixtu.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Nkhombo na mtendere bzakucokera kuna Mulungu Baba ndipo na kuna Mbuya Jezu Krixtu bzikhale na imwe.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Abale, bzin'funika kuti nthawe zentse timbatende Mulungu thangwe ra imwe. Bzin'funikadi kucita tenepoyo, nakuti cikhulupiriro comwe munaco ciniyenda cicikula-kula, ndipo lufoi lanu lomwe munalo pakati panu lirikuthimizirika.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Ndipopa ife timbabzitumbiza na imwe pakati pa magereja ya Mulungu thangwe ra kulimbikira kwanu na cikhulupiriro comwe mumbawonesa pakati pa kufambiridwa m'mbuyo na mabvuto bzomwe mulikupirira.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Cimweci ni citsimikizo caico cakuti Mulungu ambatonga mwakulungama, kuti muyesedwe wakuthemera kupita muUmambo bwa Mulungu, bomwe mulikuubonerera.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Ni bzakulungama kumbali ya Mulungu kubwezera mabvuto kwa wale omwe ambawanyosera mabvutoyo,
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 ndipo kupumisa imwepo omwe mulikuboneresedwa pabodzi na ife. Bzimwebzi bzin'dzacitika pomwe Mbuya Jezu an'dzawonesedwa kucokera kudzulu, pabodzi na anju zace za mphambvu, pakati pa moto wakugaka.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Iye an'dzapereka nyathwa kuna omwe an'dziwa lini Mulungu ndipo kuna wale omwe an'bvera lini Mafala Yabwino ya Mbuya wathu Jezu.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Iwo an'dzapasidwa nyathwa ya kudzongedwa kwakusaya kumala na kupambulidwa pamaso pa Mbuya ndipo na kwa mbiri ya mphambvu zace.
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Bzimwebzi bzin'dzacitika pantsiku yomwe Iye an'dzabwera kuti adzatumbizidwe pakati pa wakucena wace na kupasidwa mbiri na wentse omwe adakhulupirira. Pabodzi na imwepo omwe mudatawira umboni bwathu.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Na tenepoyo, timbapemba mwakupitiriza kuna imwe, kuti Mulungu wathu akuciteni wakuthemera kucemeredwa, ndipo akupaseni mphambvu kuti mucite bzakulinga bzabwino bzentse na mabasa yomwe yan'cokera kucikhulupiriro.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Tenepoyo dzina ra Mbuya wathu Jezu lin'dzalemekezedwa kudzera kuna imwe, ndipo imwe mun'dzalemekezedwa kudzera kuna Iye, malingana na nkhombo za Mulungu wathu na Mbuya Jezu Krixtu.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.