Salmos 34

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ndidzayamika Yehova nthawi zonse;
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Moyo wanga udzanyadira Yehova;
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Lemekezani Yehova pamodzi ndi ine;
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Ine ndinafunafuna Yehova ndipo Iye anandiyankha;
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Iwo amene amayangʼana kwa Iye, nkhope zawo zimanyezimira;
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Munthu wosauka uno anayitana, ndipo Yehova anamumva;
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Mngelo wa Yehova amatchinjiriza amene amakonda Iye
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Lawani ndipo onani kuti Yehova ndi wabwino;
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Wopani Yehova inu oyera mtima ake,
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Mikango itha kulefuka ndi kumva njala
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Bwerani ana anga, mundimvere;
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Aliyense wa inu amene amakonda moyo wake
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 asunge lilime lake ku zoyipa
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Tembenuka kuchoka ku zoyipa ndipo chita zabwino;
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Maso a Yehova ali pa olungama
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 nkhope ya Yehova ikutsutsana ndi amene amachita zoyipa,
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Olungama amafuwula, ndipo Yehova amawamva;
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Yehova ali pafupi kwa osweka mtima
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Munthu wolungama atha kukhala ndi mavuto ambiri,
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Iye amateteza mafupa ake onse,
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Choyipa chidzapha anthu oyipa;
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Yehova amawombola atumiki ake;
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.