Provérbios 25

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Iyi ndi miyambo inanso ya Solomoni, imene anthu a Hezekiya mfumu ya ku Yuda analemba.
1 Aqui estão mais alguns provérbios de Salomão, escolhidos e copiados por homens que estavam a serviço do rei Ezequias, de Judá.
2 Ulemerero wa Mulungu uli pa kubisa zinthu;
2 Respeitamos a Deus por causa daquilo que ele esconde de nós; e respeitamos as autoridades por causa daquilo que elas nos explicam.
3 Monga momwe kwatalikira kumwamba ndi momwe kulili kuzama kwa dziko lapansi,
3 Você nunca sabe o que um rei está pensando; os pensamentos dele estão fora do nosso alcance, assim como as alturas do céu ou as profundezas da terra.
4 Chotsa zoyipa mʼsiliva
4 Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
5 Chotsa munthu woyipa pamaso pa mfumu;
5 Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
6 Usamadzikuze ukakhala pamaso pa mfumu,
6 Quando você estiver diante das autoridades, não se faça de importante.
7 paja ndi bwino kuti mfumu ichite kukuwuza kuti, “Bwera pamwamba pano,”
7 É melhor que depois lhe deem um lugar de honra do que você ser humilhado na presença das autoridades.
8 usafulumire kupita nacho ku bwalo la milandu
8 Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?
9 Kamba mlandu ndi mnansi wako,
9 Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
10 kuopa kuti wina akamva mawu ako adzakuchititsa manyazi
10 Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
11 Mawu amodzi woyankhulidwa moyenera
11 A palavra certa na hora certa é como um desenho de ouro feito em cima de prata.
12 Kwa munthu womvetsa bwino, kudzudzula kwa munthu wanzeru kuli ngati ndolo zagolide
12 Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro.
13 Wamthenga wodalirika ali ngati madzi ozizira pa nthawi yokolola
13 Como água fresca no calor do tempo da colheita, assim o mensageiro de confiança reanima quem o mandou.
14 Munthu wonyadira mphatso imene sayipereka
14 Quem promete e não dá é como a nuvem e o vento que não trazem chuva.
15 Kupirira ndiye kumagonjetsa mfumu,
15 A paciência convence até as autoridades; a perseverança pode vencer qualquer dificuldade.
16 Ngati upeza uchi, ingodya okukwanira,
16 Não coma mel demais, pois você pode vomitar.
17 Uzipita kamodzikamodzi ku nyumba ya mnzako
17 Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.
18 Munthu wochitira mnzake umboni wonama,
18 A pessoa que diz mentiras a respeito dos outros é tão perigosa quanto uma espada, um porrete ou uma flecha afiada.
19 Kudalira munthu wosankhulupirika pa nthawi ya mavuto,
19 Num momento de dificuldade, depender de uma pessoa que não merece confiança é como mastigar com um dente estragado, andar com um pé aleijado
20 Kuyimbira nyimbo munthu wachisoni
20 ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida.
21 Ngati mdani wako ali ndi njala, mupatse chakudya kuti adye;
21 Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
22 Pochita izi, udzamusenzetsa makala a moto pa mutu pake,
22 Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
23 Monga momwe mphepo yampoto imabweretsera mvula,
23 Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.
24 Nʼkwabwino kukhala pa ngodya ya denga
24 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
25 Mthenga wabwino wochokera ku dziko lakutali
25 Ouvir uma boa notícia que a gente não espera é como tomar um gole de água fresca quando se tem sede.
26 Munthu wolungama amene amagonjera munthu woyipa
26 A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
27 Sibwino kudya uchi wambiri,
27 Assim como mel demais não faz bem, também não é bom andar procurando elogios.
28 Munthu amene samatha kudziretsa
28 Quem não sabe se controlar é tão sem defesa como uma cidade sem muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.