Oséias 6

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “Bwerani, tiyeni tibwerere kwa Yehova.
1 Vinde, voltemos ao Senhor, ele feriu-nos, ele nos curará; ele causou a ferida, ele a pensará.
2 Pakapita masiku awiri adzatitsitsimutsa;
2 Dar-nos-á de novo a vida em dois dias; ao terceiro dia levantar-nos-á, e viveremos em sua presença.
3 Tiyeni timudziwe Yehova,
3 Apliquemo-nos a conhecer o Senhor; sua vinda é certa como a da aurora; ele virá a nós como a chuva, como a chuva da primavera que irriga a terra.
4 Iwe Efereimu, kodi ndichite nawe chiyani?
4 Que te farei, Efraim? Que te farei, Judá? Vosso amor é como a nuvem da manhã, como o orvalho que logo se dissipa.
5 Choncho ndakuwazani ngati nkhuni kudzera mwa aneneri anga,
5 Por isso é que os castiguei pelos profetas, e os matei pelas palavras de minha boca, e meu juízo resplandece como o relâmpago,
6 Pakuti Ine ndimafuna chifundo osati nsembe,
6 porque eu quero o amor mais que os sacrifícios, e o conhecimento de Deus mais que os holocaustos.
7 Monga Adamu, anthuwa aphwanya pangano langa,
7 Mas eles violaram vergonhosamente a aliança e traíram-me.
8 Giliyadi ndi mzinda wa anthu ochita zoyipa,
8 Galaad é uma cidade de malfeitores, cheia de traços de sangue;
9 Monga momwe mbala zimadikirira anthu,
9 os bandidos são a força dela, uma quadrilha de sacerdotes; assassinam no caminho de Siquém, porque seu proceder é criminoso.
10 Ndaona chinthu choopsa kwambiri
10 Vi horrores na casa de Israel: ali cresce a prostituição de Efraim, ali se mancha Israel.
11 “Kunenanso za iwe Yuda,
11 Apesar de tudo, Judá há de ter boa colheita, quando eu restaurar o meu povo, quando eu curar Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.