Isaías 46

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Beli wagwada pansi, Nebo wawerama;
1 Bel e Nebo, os deuses da Babilônia, se curvam enquanto são postos no chão. São transportados em carros de boi, e os pobres animais tropeçam por causa do peso;
2 Nyamazo zikuwerama ndi kufuna kugwa ndi milunguyo;
2 tanto os ídolos como seus donos se curvam. Os deuses não podem proteger o povo, e o povo não pode proteger os deuses; vão juntos para o cativeiro.
3 Mverani Ine, Inu nyumba ya Yakobo,
3 “Ouçam-me, descendentes de Jacó, todos vocês que restam em Israel. Eu os carreguei desde que nasceram, cuidei de vocês desde que estavam no ventre.
4 Mpaka pamene mudzakalambe ndi kumera imvi
4 Serei o seu Deus por toda a sua vida, até que seus cabelos fiquem brancos. Eu os criei e cuidarei de vocês, eu os carregarei e os salvarei.
5 “Kodi inu mudzandifanizira ndi yani, kapena mufananitsa ndi yani?
5 “A quem vocês me compararão? Que imagem usarão para me representar?
6 Anthu ena amakhuthula golide mʼzikwama zawo
6 Alguns gastam seu ouro e sua prata e contratam um artesão para lhes fazer um deus; então se curvam diante dele e o adoram!
7 Amanyamula nʼkumayenda nayo milunguyo pa mapewa awo;
7 Levam-no consigo sobre os ombros e, quando o põem no lugar, ali ele fica; não pode nem mesmo se mexer! Quando alguém lhe faz uma oração, ele não responde; não pode livrar as pessoas de suas aflições.
8 “Kumbukirani zimenezi ndipo muchite manyazi,
8 “Não se esqueçam disto; tenham-no em mente! Lembrem-se bem, ó rebeldes!
9 Kumbukirani zinthu zakale zinthu zamakedzana;
9 Lembrem-se do que fiz no passado, pois somente eu sou Deus; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.
10 Ndinaneneratu zakumathero kuchokera pachiyambi pomwe.
10 Só eu posso lhes anunciar, desde já, o que acontecerá no futuro. Todos os meus planos se cumprirão, pois faço tudo que desejo.
11 Ndikuyitana chiwombankhanga kuchokera kummawa.
11 Chamarei do leste uma ave de rapina veloz, um líder de uma terra distante, para que cumpra minhas ordens. O que eu disse, isso farei.
12 Ndimvereni, inu anthu owuma mtima,
12 “Ouça-me, povo teimoso que está longe da justiça.
13 Ndikubweretsa pafupi tsiku la chipulumutso changa;
13 Pois estou pronto para endireitar as coisas, não no futuro distante, mas agora! Estou pronto para salvar Sião e para mostrar minha glória a Israel.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.