1 Crônicas 4
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA
1 Ana a Yuda anali awa:
1 Os filhos de Judá foram: Perez, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal.
2 Reaya mwana wa Sobala anabereka Yahati, ndipo Yahati anabereka Ahumai ndi Lahadi. Awa anali mabanja a Azorati.
2 Reaías, filho de Sobal, gerou Jaate; Jaate gerou Aumai e Laade; estas são as famílias dos zoratitas.
3 Ana a Etamu anali awa:
3 Estes foram os filhos do pai de Etã: Jezreel, Isma e Idbas; e o nome da irmã deles era Hazelelponi;
4 Penueli anabereka Gedori, ndipo Ezeri anabereka Husa.
4 e mais Penuel, pai de Gedor, e Ezer, pai de Husa. Estes foram os filhos de Hur, o primogênito de Efrata e pai de Belém.
5 Asihuri abambo a Tekowa anali ndi akazi awiri, Hela ndi Naara.
5 Asur, pai de Tecoa, teve duas mulheres: Hela e Naara.
6 Naara anamuberekera Ahuzamu, Heferi, Temani ndi Haahasitari. Awa ndiwo anali ana a Naara.
6 Naara deu à luz Auzão, Héfer, Temeni e Haastari; estes foram os filhos de Naara.
7 Ana a Hela:
7 Os filhos de Hela foram: Zerete, Isar e Etnã.
8 ndi Kozi, amene anali abambo ake a Anubi ndi Hazo-Beba ndi mabanja a Ahariheli mwana wa Harumi.
8 Coz gerou Anube e Zobeba e foi pai das famílias de Aarel, filho de Harum.
9 Yabesi anali munthu wolemekezeka kwambiri kuposa abale ake. Amayi ake anamutcha Yabesi kutanthauza kuti, “Chifukwa ndinamubala ndi ululu wambiri.”
9 Jabez foi mais ilustre do que seus irmãos; a sua mãe deu-lhe o nome de Jabez, dizendo: “Porque com dores o dei à luz.”
10 Yabesi analira kwa Mulungu wa Israeli kuti, “Mundidalitse ndipo mukulitse dziko langa! Dzanja lanu likhale pa ine ndipo mundisunge kuti choyipa chisandigwere ndi kundisautsa.” Ndipo Mulungu anamupatsa chopempha chakecho.
10 Jabez invocou o Deus de Israel, dizendo: Oh! Quem dera me abençoasses e expandisses o meu território! Que a tua mão esteja comigo! Preserva-me do mal, para que não me sobrevenha aflição! E Deus lhe concedeu o que ele tinha pedido.
11 Kelubi, mʼbale wa Suha, anabereka Mehiri, amene anabereka Esitoni.
11 Quelube, irmão de Suá, gerou Meir; este é o pai de Estom.
12 Esitoni anabereka Beti-Rafa, Paseya ndi Tehina amene anabereka Iri Nahasi. Amenewa ndiwo anthu a ku Reka.
12 Estom gerou Bete-Rafa, Paseia e Teína, pai de Ir-Naás; estes foram os homens de Reca.
13 Ana a Kenazi anali awa:
13 Os filhos de Quenaz foram: Otniel e Seraías; o filho de Otniel foi Hatate.
14 Meonotai anabereka Ofura.
14 Meonotai gerou Ofra, e Seraías gerou Joabe, fundador do vale dos Artífices, porque os dali eram artífices.
15 Ana a Kalebe mwana wa Yefune anali awa:
15 Os filhos de Calebe, filho de Jefoné, foram: Iru, Elá e Naã; e o filho de Elá foi Quenaz.
16 Ana a Yehaleleli anali awa:
16 Os filhos de Jealelel foram: Zife, Zifa, Tiria e Asareel.
17 Ana a Ezara anali awa:
17 Os filhos de Ezra foram: Jéter, Merede, Éfer e Jalom. Os filhos de Bitia, filha de Faraó, que Merede tomou por mulher, foram: Miriã, Samai e Isbá, pai de Estemoa.
18 (Mkazi wake wa Chiyuda anabereka Yaredi abambo ake a Gedori, Heberi abambo ake a Soko ndi Yekutieli abambo a Zanowa). Awa anali ana a mwana wamkazi wa Farao, Bitia, amene Meredi anakwatira.
18 E sua mulher, judia, deu à luz Jerede, pai de Gedor, Héber, pai de Socó, e Jecutiel, pai de Zanoa.
19 Ana a mkazi wa Hodiya, mlongo wa Nahamu anali awa:
19 Os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naã, foram: Abiqueila, o garmita, e Estemoa, o maacatita.
20 Ana a Simeoni anali awa:
20 Os filhos de Simão foram: Amnom, Rina, Ben-Hanã e Tilom; e os filhos de Isi foram: Zoete e Ben-Zoete.
21 Ana a Sela mwana wa Yuda anali awa:
21 Os filhos de Selá, filho de Judá, foram: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa. Selá foi também pai das famílias da casa dos que trabalhavam com linho, em Bete-Asbeia,
22 Yokimu, anthu a ku Kozeba, ndiponso Yowasi ndi Sarafi, amene ankalamulira Mowabu ndi Yasibu-Lehemu. (Nkhani zimenezi ndi zakalekale).
22 bem como de Joquim, dos homens de Cozeba, de Joás, de Sarafe, os quais dominavam sobre Moabe, e de Jasubi-Leém. Estes registros são antigos.
23 Iwo anali owumba mbiya amene ankakhala ku Netaimu ndi Gederi. Ankakhala kumeneko ndi kumatumikira mfumu.
23 Estes eram oleiros e habitantes de Netaim e de Gedera; moravam ali com o rei para o servirem.
24 Ana a Simeoni anali awa:
24 Os filhos de Simeão foram: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá e Saul,
25 Salumu anali mwana wa Sauli, Mibisamu anali mwana wa Salumu ndipo Misima anali mwana wa Mibisamu.
25 de quem foi filho Salum, de quem foi filho Mibsão, de quem foi filho Misma.
26 Zidzukulu za Misima zinali izi:
26 O filho de Misma foi Hamuel, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Simei.
27 Simei anali ndi ana aamuna 16 ndi ana aakazi 6, koma abale ake sanabereke ana ambiri; kotero banja lawo silinakule ngati anthu ena a ku Yuda.
27 Simei teve dezesseis filhos e seis filhas; mas seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se multiplicaram todas as suas famílias como os filhos de Judá.
28 Iwo amakhala ku Beeriseba, Molada, Hazari-Suwali,
28 Habitavam em Berseba, em Molada, em Hazar-Sual,
29 Biliha, Ezemu, Toladi,
29 em Bila, em Ezém, em Tolade,
30 Betueli, Horima, Zikilagi,
30 em Betuel, em Horma, em Ziclague,
31 Beti-Marikaboti, Hazari-Susimu, Beti-Biri ndi Saaraimu. Iyi inali mizinda yawo mpaka pa nthawi ya ulamuliro wa Davide.
31 em Bete-Marcabote, em Hazar-Susim, em Bete-Biri e em Saaraim. Estas foram as suas cidades, até o reinado de Davi.
32 Midzi yowazungulira inali Etamu, Aini, Rimoni, Tokeni ndi Asani, midzi isanu
32 As suas aldeias foram: Etã, Aim, Rimom, Toquém e Asã; cinco cidades,
33 ndi midzi yonse yozungulira mizinda imeneyi mpaka ku Baala. Awa anali malo awo okhalapo. Ndipo anasunga mbiri ya makolo awo.
33 com todas as suas aldeias que estavam ao redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e tinham seu registro genealógico.
34 Mesobabu, Yamuleki, Yosa mwana wa Amaziya,
34 Estes, registrados por seus nomes, foram chefes nas suas famílias: Mesobabe, Janleque, Josa, filho de Amazias,
35 Yoweli, Yehu mwana wa Yosibiya, mwana wa Seraya, mwana wa Asieli,
35 Joel, Jeú, filho de Josibias, filho de Seraías, filho de Asiel,
36 komanso Eliyoenai, Yaakoba, Yesohaya, Asaya, Adieli, Yesimieli, Benaya,
36 Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaia,
37 ndiponso Ziza mwana wa Sifi, mwana wa Aloni, mwana wa Yedaya, mwana wa Simiri, mwana wa Semaya.
37 Ziza, filho de Sifi, filho de Alom, filho de Jedaías, filho de Sinri, filho de Semaías;
38 Anthu amene atchulidwawa anali atsogoleri a mabanja awo. Mabanja awo anakula kwambiri
38 e as famílias de seus pais se multiplicaram abundantemente.
39 ndipo anakafika ku malire a Gedori ku chigwa cha kummawa kufuna msipu wodyetsa ziweto zawo.
39 Chegaram até a entrada de Gedor, a leste do vale, à procura de pasto para os seus rebanhos.
40 Anapeza msipu wobiriwira ndi wabwino ndipo dziko linali lalikulu, la mtendere ndi bata. Kumeneko kunkakhala fuko la Hamu poyamba.
40 Acharam pasto farto e bom e a terra espaçosa, tranquila e pacífica, onde os descendentes de Cam haviam morado antes.
41 Anthu amene mayina awowa alembedwa, anabwera pa nthawi ya Hezekiya mfumu ya Yuda. Iwo anathira nkhondo fuko la Hamu mʼmalo awo amene amakhala komanso Ameuni amene anali kumeneko ndipo anawononga onsewo kotero kuti mbiri yawo simvekanso mpaka lero lino. Kotero iwo anakhala mʼmalo awo chifukwa kunali msipu wa ziweto zawo.
41 Estes, que estão registrados por seus nomes, foram nos dias de Ezequias, rei de Judá, e derrubaram as tendas, e atacaram os meunitas que se encontravam ali, e os destruíram totalmente até o dia de hoje, e ficaram morando no lugar deles, porque ali havia pasto para os seus rebanhos.
42 Ndipo anthu 500 a fuko la Simeoni, motsogozedwa ndi Pelatiya, Neariya, Refaya ndi Uzieli, ana a Isi, analanda dziko lamapiri la Seiri.
42 Também deles, dos filhos de Simeão, quinhentos homens foram ao monte Seir, tendo por capitães Pelatias, Nearias, Refaías e Uziel, filhos de Isi.
43 Iwo anapha Aamaleki otsala amene anali atapulumuka ndipo akukhala kumeneko mpaka lero lino.
43 Mataram o restante dos que escaparam dos amalequitas e estão morando ali até o dia de hoje.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.