Salmos 89

Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cantarei para sempre o teu amor, ó S enhor ! Anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações.
1 Ó Senhor Deus, eu sempre cantarei a respeito do teu amor e anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações.
2 Pois sei que o teu amor dura para sempre, e a tua fidelidade permanece firme como os céus.
2 Sei que o teu amor dura para sempre e que a tua fidelidade é tão firme como o céu.
3 Tu disseste: “Fiz uma aliança com Davi, meu servo escolhido. A ele fiz este juramento:
3 Tu disseste: “Eu escolhi o meu fiz uma aliança com ele e lhe prometi isto:
4 ‘Estabelecerei seus descendentes como reis para sempre; eles se sentarão em seu trono de geração em geração’”. Interlúdio
4 ‘Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que eles sempre sejam reis depois de você.’ ”
5 Ó S enhor , os céus louvam as tuas maravilhas; multidões de anjos te exaltam por tua fidelidade.
5 Ó Senhor , os céus cantam as maravilhas que fazes, e, reunidos, os anjos cantam a tua fidelidade.
6 Pois quem nos céus se compara ao S enhor ? Quem é semelhante ao S
6 Não há no céu ninguém como tu, ó Entre os seres celestiais não há nenhum igual a ti.
7 Os mais altos poderes angelicais reverenciam a Deus; ele é mais temível que todos que rodeiam seu trono.
7 Tu és respeitado na assembleia deles, és ao teu redor.
8 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, quem é poderoso como tu, S Tu és totalmente fiel!
8 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não há ninguém que tenha tanto poder como tu! Em todas as coisas, tu és fiel, ó
9 Governas os mares revoltos e acalmas as ondas agitadas.
9 Tu dominas o Mar poderoso, tu acalmas as suas ondas furiosas.
10 Esmagaste o grande monstro marinho; com o teu braço poderoso, dispersaste teus inimigos.
10 Esmagaste o monstro Raabe e o mataste; com a tua grande força, derrotaste os teus inimigos.
11 Os céus são teus, a terra é tua, tudo que há no mundo pertence a ti; tu fizeste todas as coisas.
11 O céu é teu, e a terra é tua; tu criaste o mundo e tudo o que nele existe.
12 Criaste o norte e o sul; o monte Tabor e o monte Hermom louvam o teu nome.
12 Tu fizeste o Norte e o Sul. Os montes Tabor e Hermom te louvam com alegria.
13 Teu braço é poderoso! Tua mão é forte! Tua mão direita se levanta com força gloriosa.
13 Como és poderoso! Como é grande a tua força!
14 Justiça e retidão são os alicerces do teu trono, amor e verdade vão à tua frente.
14 A honestidade e a justiça são as bases do teu reinado. Tu és fiel e amoroso em tudo o que fazes.
15 Feliz é o povo que ouve o alegre chamado para adorar, pois andará na luz de tua presença, S
15 Feliz o povo que te adora com canções e que vive na luz da tua presença!
16 O dia todo eles se alegram em teu nome e exultam em tua justiça.
16 Por causa de ti, eles se alegram o dia todo e te louvam porque és bondoso.
17 Tu és a força gloriosa deles; é do teu agrado nos fortalecer.
17 Tu, ó Deus, és o nosso poder glorioso ; por tua bondade, nos fazes vencer,
18 Sim, nossa proteção vem do S enhor ; ele, o Santo de Israel, nos deu nosso rei.
18 pois escolhes o nosso protetor. Foste tu, que nos deste o nosso rei.
19 Muito tempo atrás, numa visão, falaste a teus fiéis e disseste: “Levantei um guerreiro; dentre o povo o escolhi para ser rei.
19 Há muito tempo, numa visão, tu disseste aos teus “Eu ajudei um soldado famoso; dei a autoridade a um homem que escolhi do meio do povo.
20 Encontrei meu servo Davi e o ungi com meu santo óleo.
20 Escolhi o meu servo Davi para ser rei,
21 Com minha mão o firmarei, com meu braço o fortalecerei.
21 A minha força estará sempre com ele, o meu poder o tornará forte.
22 Seus inimigos não o derrotarão, os perversos não o dominarão.
22 Os seus inimigos nunca o vencerão, os maus não o derrotarão.
23 Esmagarei seus adversários diante dele, destruirei aqueles que o odeiam.
23 Eu acabarei com os seus inimigos e matarei todos os que o odeiam.
24 Minha fidelidade e meu amor o acompanharão; em meu nome, ele crescerá em poder.
24 Sempre serei fiel a Davi e o amarei, e, por causa do meu poder, ele sempre vencerá.
25 Estenderei seu governo sobre o mar, seu domínio, sobre os rios.
25 Estenderei o seu reinado desde o mar Mediterrâneo até o rio Eufrates.
26 Ele me dirá: ‘Tu és meu Pai, meu Deus e a Rocha de minha salvação’.
26 Então ele me dirá: ‘Tu és o meu pai e o meu Deus; tu és a rocha que me salva.’
27 Darei a ele os privilégios de filho mais velho, e ele será o rei mais poderoso da terra.
27 Eu lhe darei os direitos de filho mais velho, farei com que ele seja o maior de todos os reis do mundo.
28 Eu o amarei e lhe serei bondoso para sempre; minha aliança com ele jamais será quebrada.
28 Eu sempre o amarei, e a minha aliança com ele ficará firme.
29 Farei que ele sempre tenha herdeiros; enquanto existirem os céus, seu trono não terá fim.
29 Depois dele os seus descendentes sempre serão reis e reinarão enquanto o céu existir.
30 Se, porém, seus descendentes abandonarem minha lei e não seguirem meus estatutos,
30 “Mas, se os seus descendentes desobedecerem à minha se não viverem de acordo com os meus ensinamentos,
31 se não obedecerem aos meus decretos e não guardarem meus mandamentos,
31 se desprezarem as minhas ordens e não guardarem os meus mandamentos,
32 castigarei seu pecado com a vara e sua desobediência, com açoites.
32 então eu os castigarei pelos seus pecados, eu os farei sofrer por causa dos seus erros.
33 Contudo, não desistirei de amá-lo, nem deixarei de lhe ser fiel.
33 Porém não deixarei de amar a Davi, mas cumprirei a promessa que lhe fiz.
34 Não quebrarei minha aliança, não voltarei atrás em minhas palavras.
34 Não quebrarei a aliança que fiz com ele, nem deixarei de cumprir nenhuma das minhas promessas.
35 Fiz um juramento a Davi e, em minha santidade, não minto.
35 “De uma vez por todas, jurei pelo meu santo nome que nunca mentiria a Davi.
36 Sua dinastia continuará para sempre, seu reino permanecerá como o sol.
36 Ele sempre terá descendentes, e, enquanto o sol brilhar, eu protegerei o seu reinado.
37 Será duradouro como a lua, minha fiel testemunha no céu”. Interlúdio
37 Esse reinado durará como a lua, aquela fiel testemunha que está no céu.”
38 Agora, porém, tu o rejeitaste e o descartaste; estás irado com o teu ungido.
38 Mas agora, ó Deus, tu estás irado com o rei que escolheste; tu o abandonaste e o rejeitaste.
39 Renunciaste tua aliança com ele e jogaste sua coroa no pó.
39 Quebraste a aliança que fizeste com o teu e jogaste a sua coroa no chão.
40 Derrubaste os muros que o protegiam e destruíste as fortalezas que o defendiam.
40 Derrubaste as muralhas da sua cidade e arrasaste as suas fortalezas.
41 Todos que por ali passam o saqueiam, e ele se tornou motivo de zombaria para seus vizinhos.
41 Os que passam roubam tudo o que ele tem, e os seus vizinhos zombam dele.
42 Tu fortaleceste seus inimigos e lhes deste razão para celebrar.
42 Deste a vitória aos seus inimigos e fizeste com que eles ficassem felizes.
43 Tornaste inútil sua espada e não o ajudaste na batalha.
43 Tu tornaste inúteis as armas do rei e deixaste que ele fosse derrotado na batalha.
44 Acabaste com seu esplendor e derrubaste seu trono.
44 Tiraste a sua autoridade de rei e derrubaste o seu trono.
45 Fizeste-o envelhecer antes do tempo e o envergonhaste em público. Interlúdio
45 Tu fizeste com que ele envelhecesse antes do tempo e o cobriste de humilhação.
46 Até quando, S enhor , esta situação continuará? Acaso te esconderás para sempre? Até quando tua ira arderá como fogo?
46 Até quando te esconderás, ó Será para sempre? Até quando a tua como fogo?
47 Lembra-te de como minha vida é curta, de como é vazia a existência humana!
47 Lembra como é curta a minha vida; lembra que todas as pessoas que criaste vão morrer um dia.
48 Ninguém vive para sempre, todos morrem; ninguém escapa das garras da sepultura. Interlúdio
48 Quem pode continuar vivo e nunca morrer? Quem pode escapar da sepultura?
49 Onde está, Senhor, o teu antigo amor? Tu o prometeste a Davi com um juramento fiel.
49 Ó Senhor, onde estão as antigas provas do teu amor? Onde estão os juramentos que fizeste a Davi?
50 Considera, Senhor, como teus servos passam vergonha; levo no coração os insultos de muitos.
50 Lembra que eu, teu servo , estou sendo insultado e suporto todas as ofensas dos pagãos.
51 Teus inimigos, S enhor , têm zombado de mim; zombam do teu ungido por onde ele vai.
51 Ó Senhor , como os teus inimigos falam mal do rei que escolheste! Aonde ele vai, eles o insultam.
52 Louvado seja o S enhor para sempre! Amém e amém!
52 Louvemos o Senhor Deus para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.