Salmos 34

Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.