Salmos 104

Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Todo o meu ser louve o S enhor . Ó S Estás vestido de glória e majestade,
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Ó como és grandioso! Estás vestido de majestade e de
2 envolto num manto de luz. Estendes a cortina estrelada dos céus,
2 e te cobres de luz. Estendes os céus como se fossem uma barraca
3 pões as vigas de tua casa nas nuvens de chuva. Fazes das nuvens o teu carro de combate, cavalgas nas asas do vento.
3 e constróis a tua casa sobre as águas lá de cima. Usas as nuvens como o teu carro de guerra e voas nas asas do vento.
4 Os ventos são teus mensageiros, e as chamas de fogo, teus servos.
4 Fazes com que os ventos sejam os teus mensageiros e com que os relâmpagos sejam os teus servidores.
5 Firmaste o mundo sobre seus alicerces, para que jamais seja abalado.
5 Tu puseste a terra bem firme sobre os seus alicerces, e assim ela nunca será abalada.
6 Vestiste a terra com torrentes de água, com água que cobriu até os montes.
6 Cobriste a terra com o oceano profundo, como se ele fosse uma e as águas ficaram acima das montanhas.
7 Por tua ordem, as águas fugiram; ao som de teu trovão, saíram correndo.
7 Porém, quando repreendeste as águas, elas fugiram; quando ouviram o teu grito de comando, saíram correndo.
8 Montes se ergueram e vales afundaram, ao nível que tu decretaste.
8 As águas correram pelos montes e desceram para os vales, indo ao lugar que preparaste para elas.
9 Estabeleceste um limite para as águas, para que nunca mais cobrissem a terra.
9 Tu puseste um limite para as águas a fim de que não cobrissem de novo a terra.
10 Fazes as fontes derramarem água nos vales, e os riachos correm entre os montes.
10 Tu fazes surgir nascentes nos vales, e os rios correm entre os montes.
11 Todos os animais bebem dessa água, e os jumentos selvagens matam a sede.
11 Da sua água bebem todos os animais selvagens; com ela os jumentos selvagens matam a sede.
12 As aves fazem ninhos junto aos riachos e cantam entre os ramos das árvores.
12 Nas margens dos rios, os pássaros fazem os seus ninhos e cantam entre os galhos das árvores.
13 De tua habitação celeste, envias chuva sobre os montes e enches a terra com o fruto do teu trabalho.
13 Do céu tu envias chuvas para os montes, e a terra fica cheia das tuas bênçãos.
14 Fazes o pasto crescer para os animais, e as plantas, para as pessoas cultivarem. Permites que, da terra, colham seu alimento:
14 Fazes crescer capim para o gado e verduras e cereais para as pessoas, que assim tiram da terra o seu alimento.
15 vinho para alegrar o coração, azeite para fazer brilhar a pele, pão para dar forças.
15 Fazes a terra produzir o vinho, que deixa a gente feliz; o azeite, que alegra; e o pão, que dá forças.
16 As árvores do S enhor são bem cuidadas, os cedros do Líbano que ele plantou.
16 Muita chuva cai sobre as árvores de Deus, o sobre os cedros, que ele plantou nos montes Líbanos.
17 Nelas as aves fazem seus ninhos, nos ciprestes as cegonhas têm seu lar.
17 Ali os pássaros fazem os seus ninhos, e as cegonhas constroem as suas casas nos pinheiros.
18 No alto dos montes vivem as cabras selvagens, nas rochas se escondem os coelhos silvestres.
18 Os cabritos selvagens vivem no alto das montanhas, e as lebres se escondem nos rochedos.
19 Fizeste a lua para marcar as estações, e o sol sabe a hora de se pôr.
19 Tu fizeste a lua para marcar os meses; o sol sabe a hora de se pôr.
20 Envias a escuridão e se faz noite, quando vagueiam os animais do bosque.
20 Tu fizeste a noite, e todos os animais selvagens saem quando escurece.
21 Os leões jovens rugem por sua presa, saem à procura do alimento que Deus lhes provê.
21 Os leões novos rugem enquanto caçam, procurando a comida que Deus dá.
22 Ao amanhecer eles se recolhem, voltam à toca para descansar.
22 Porém, quando o sol aparece, eles voltam e vão se deitar nas suas covas.
23 Então as pessoas saem para o serviço, onde trabalham até o entardecer.
23 Então as pessoas saem para o serviço e trabalham até a tarde.
24 Ó S enhor , que variedade de coisas criaste! Fizeste todas elas com sabedoria; a terra está cheia de tuas criaturas.
24 Ó Senhor , tu tens feito tantas coisas e foi com sabedoria que as fizeste. A terra está cheia das tuas criaturas.
25 Ali está o oceano, vasto e imenso, cheio de seres de todo tipo, grandes e pequenos.
25 Ali está o mar imenso, enorme, onde vivem animais grandes e pequenos, tantos, que não podem ser contados.
26 Por ele passam navios, e o Leviatã,
26 No mar passam os navios, e nele brinca Leviatã , o monstro marinho que tu criaste.
27 Todos dependem de ti para lhes proveres o alimento de que necessitam.
27 Todos esses animais dependem de ti, esperando que lhes dês alimento no tempo certo.
28 Quando tu lhes dás, eles o recolhem; abres a mão para alimentá-los, e eles ficam satisfeitos.
28 Tu dás a comida, e eles comem e ficam satisfeitos.
29 Se te afastas deles, porém, enchem-se de medo; quando lhes retiras o fôlego, morrem e voltam ao pó.
29 Quando escondes o rosto, ficam com medo; se cortas a respiração que lhes dás, eles morrem e voltam ao pó de onde saíram.
30 Quando sopras teu fôlego, novos seres são gerados, e renovas a face da terra.
30 Porém, quando lhes dás o sopro de vida, eles nascem; e assim dás vida nova à terra.
31 Que a glória do S enhor permaneça para sempre; o S
31 Que a glória de Deus, o Senhor , dure para sempre! Que ele se alegre com aquilo que fez!
32 Basta um olhar, e a terra estremece; com um simples toque, faz fumegar os montes.
32 O Senhor olha para a terra, e ela treme; toca nas montanhas, e elas soltam fumaça.
33 Cantarei ao S enhor enquanto viver, louvarei meu Deus até meu último suspiro.
33 Cantarei louvores ao Senhor enquanto eu viver; cantarei ao meu Deus a vida inteira.
34 Todos os meus pensamentos lhe sejam agradáveis; no S
34 Que o Senhor fique contente com a minha canção, pois é dele que vem a minha alegria!
35 Desapareçam da terra todos os pecadores, deixem de existir para sempre os perversos. Todo o meu ser louve o S Louvado seja o S
35 Que desapareçam da terra aqueles que não querem saber de Deus, e que os maus deixem de existir! Que todo o meu ser te louve, ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.