Jó 9

Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Então Jó falou novamente:
1 Então Jó respondeu:
2 “Sim, eu sei que tudo isso é verdade de modo geral, mas como alguém pode ser inocente aos olhos de Deus?
2 "Bem sei que isso é verdade. Mas como pode o mortal ser justo diante de Deus?
3 Se uma pessoa quisesse levar Deus ao tribunal, acaso poderia lhe responder uma vez em mil?
3 Ainda que quisesse discutir com ele, não conseguiria argumentar nem uma vez em mil.
4 Pois Deus é muito sábio e poderoso: quem alguma vez o enfrentou e saiu vencedor?
4 Sua sabedoria é profunda, seu poder é imenso. Quem tentou resisti-lo e saiu ileso?
5 “Ele move montanhas sem dar aviso, e, em sua ira, as põe abaixo.
5 Ele transporta montanhas sem que elas o saibam, e em sua ira as põe de cabeça para baixo.
6 Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces.
6 Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.
7 Se ele ordena, o sol não nasce e as estrelas não brilham.
7 Fala com o sol, e ele não brilha; ele veda e esconde a luz das estrelas.
8 Ele, sozinho, estendeu os céus e marcha sobre as ondas do mar.
8 Só ele estende os céus e anda sobre as ondas do mar.
9 Criou todas as estrelas: a Ursa e o Órion, as Plêiades e as constelações do sul.
9 Ele é o Criador da Ursa e do Órion, das Plêiades e das constelações do sul.
10 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 Realiza maravilhas que não se podem perscrutar, milagres incontáveis.
11 “Quando se aproxima de mim, não posso vê-lo; quando passa, não percebo sua presença.
11 Quando passa por mim, não posso vê-lo; se passa junto de mim, não o percebo.
12 Se ele toma à força, quem o fará devolver? Quem ousa perguntar: ‘O que estás fazendo?’.
12 Se ele apanha algo, quem pode pará-lo? Quem pode dizer-lhe: ‘O que fazes? ’
13 E Deus não refreia sua ira; até os monstros marinhos
13 Deus não refreia a sua ira; até o séquito de Raabe encolheu-se diante dos seus pés.
14 “Quem sou eu, então, para tentar responder a Deus, ou mesmo argumentar com ele?
14 "Como então poderei eu discutir com ele? Como achar palavras para com ele argumentar?
15 Ainda que fosse inocente, seria incapaz de me defender; poderia apenas implorar por misericórdia ao meu Juiz.
15 Embora inocente, eu seria incapaz de responder-lhe; poderia apenas implorar misericórdia ao meu Juiz.
16 E, mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não acredito que me daria atenção.
16 Mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não creio que me daria ouvidos.
17 Pois ele me ataca com uma tempestade e, sem motivo, me fere repetidas vezes.
17 Ele me esmagaria com uma tempestade e sem motivo multiplicaria minhas feridas.
18 Não permite que eu recupere o fôlego, mas enche minha vida de amargura.
18 Não me permitiria recuperar o fôlego, mas me engolfaria em agruras.
19 Se é uma questão de força, ele é o forte; se é uma questão de justiça, quem ousa levá-lo
19 Se é questão de força, ele é poderoso! E se é questão de justiça, quem o intimará?
20 Embora eu seja inocente, minha própria boca me declararia culpado; embora eu seja íntegro, ela
20 Mesmo sendo eu inocente, minha boca me condenaria; se eu fosse íntegro, ela me declararia culpado.
21 “Sou íntegro, mas isso não faz diferença para mim; desprezo minha vida.
21 "Conquanto eu seja íntegro, já não me importo comigo; desprezo a minha própria vida.
22 Íntegro ou perverso, é tudo a mesma coisa; por isso digo: ‘Ele destrói tanto o íntegro como o perverso’.
22 É tudo a mesma coisa; por isso digo: Ele destrói tanto o íntegro como o ímpio.
23 Quando uma praga vem repentinamente, ele ri da morte dos inocentes.
23 Quando um flagelo causa morte repentina, ele zomba do desespero dos inocentes.
24 A terra está nas mãos dos perversos, e ele cega os olhos dos juízes; se não é Deus quem faz isso, então quem é?
24 Quando um país cai nas mãos dos ímpios, ele venda os olhos de seus juízes. Se não é ele, quem é então? "
25 “Minha vida corre mais depressa que um atleta, foge sem jamais ver a alegria.
25 "Meus dias correm mais velozes que um atleta; eles voam sem um vislumbre de alegria.
26 Desaparece como um barco veloz de papiro, como a águia que se lança sobre a presa.
26 Passam como barcos de papiro, como águias que mergulham sobre as presas.
27 Se eu decidisse esquecer minhas queixas, deixar de lado a tristeza e exibir um rosto alegre,
27 Se eu disser: Vou esquecer a minha queixa, vou mudar o meu semblante e sorrir,
28 ainda assim temeria todos os meus sofrimentos, pois sei, ó Deus, que não me considerarás inocente.
28 ainda assim me apavoro com todos os meus sofrimentos, pois sei que não me considerarás inocente.
29 Não importa o que aconteça, serei considerado culpado; então de que adianta continuar lutando?
29 Uma vez que já fui considerado culpado, por que deveria eu lutar em vão?
30 Mesmo que eu me lave com sabão e limpe as mãos com soda,
30 Mesmo que eu me lavasse com sabão e limpasse as minhas mãos com soda de lavadeira,
31 tu me lançarás num poço de lodo, e até minhas roupas terão nojo de mim.
31 tu me atirarias num poço de lodo, para que até as minhas roupas me detestassem.
32 “Deus não é ser humano, como eu; não posso discutir com ele nem levá-lo ao tribunal.
32 "Ele não é homem como eu, para que eu lhe responda, e nos enfrentemos em juízo.
33 Se ao menos houvesse um mediador entre nós, alguém que nos aproximasse um do outro!
33 Se tão-somente houvesse alguém para servir de árbitro entre nós, para impor as mãos sobre nós dois,
34 Ele afastaria de mim o castigo de Deus, e eu já não viveria aterrorizado.
34 alguém que afastasse de mim a vara de Deus, para que o seu terror não mais me assustasse!
35 Então falaria com ele sem medo, mas, sozinho, não consigo fazê-lo.”
35 Então eu falaria sem medo; mas não é esse o caso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.