Colossenses 1
Namiai NT (NVM_WBT) vs NTLH
1 Na For e afasor e iji Godri fu vierafenma ijia fu na kie ar daro miema na Jesu Kuraison vuak ma iji abe una e roin kuardiaoijo ijin. Regavo nar e Timoti uviainuvuon ijek fas igi isoime e ai Korosi ijia karine Kurais ma vierafejo iji nijiav. No vierafe God Asoinuvuon iji fu tavan bog ja ma rediavknum ga ifejdiaga ja afuime karikfuon.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo junto com o irmão Timóteo esta carta
2 — ausente —
2 ao povo de Deus que mora na cidade de Colossos, os nossos fiéis irmãos em Cristo. Que a
3 No tavan bog sirimamejo noka joifuon una God E Bomana Jesu Kuraison Asoij ijefuon oimarev.
3 Sempre que oramos por vocês, damos graças a Deus, o Pai do nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Ijefuon maiji no jon izeg ja Jesu Kurais ma vierafejo ijiga jon izeg ja e God ma vierafejo iji oijmiavo no iji fain.
4 Pois ficamos sabendo da fé que vocês têm em Cristo Jesus e também do amor que vocês têm por todo o povo de Deus.
5 Amur ijia Godon vuak ma iji fu jon vuainma ijia jan ire ma iji God fu jon rekfuon iji jan fainva ijefuon ja ma vierafej. Regavo ire iji God fu joifuon varur ijia kanafuknum joifuon samuamo ja iji vierafejo ijar ja kam oi karoiga ja ijefuon ma vierafeknum oijmiav.
5 Quando a verdadeira mensagem, a boa notícia do evangelho , chegou a vocês pela primeira vez, vocês ouviram falar a respeito da esperança que o evangelho oferece. Por isso, a fé e o amor que vocês têm são baseados naquilo que esperam e que está guardado para vocês no céu.
6 Regavo ar iror ijia Godon vuak iji e fok bun faime oi karoime una unam ma iji mimatame reoij. Regavo vuak ma iji ga Godon mardiamo iji fun ar jon ijia rokga ja faime vierafene jak ja uri vuak iji oimarknum jajiav.
6 Essa boa notícia que vocês receberam está trazendo muitas bênçãos e vai se espalhando pelo mundo inteiro. E foi isso mesmo que aconteceu com vocês, desde o dia em que pela primeira vez ouviram falar a respeito da graça de Deus e a conheceram de verdade.
7 Regavo vuak iji jan e Ifafrasri kuardiama jan fain. Regavo e Ifafras fu kainuvuon ma fu nuvuon fateroin ijia fu nuibakin rene tavan bog Kuraison ikreno.
7 Tudo isso vocês aprenderam com Epafras, nosso querido companheiro de trabalho, o qual presta serviço em favor de vocês como um fiel servidor de Cristo.
8 Regavo fun izeg Kaven Akai ijefuon daro iji fu abe miama ja Godon e iji oijmiainva iji kuarduin.
8 Foi ele quem nos contou do amor que o Espírito de Deus deu a vocês.
9 Ijefuon ik anej ijia jon izeg ja kegoijo iji no fainva ijia noka tavan bog joifuon sirimamej. No joifuon Godon sirimamega Kaven Akai ijar izeg ja ma mukorigia vierafejo ijiga faikfuon iji vajiaikin ja unam fuon ma iji fu vierafenma iji mukoi vierafene kekfuon.
9 Por esse motivo, desde o dia em que ficamos sabendo de tudo isso, nunca paramos de orar em favor de vocês. Pedimos a Deus que encha vocês com o conhecimento da sua vontade e com toda a sabedoria e compreensão que o Espírito de Deus dá.
10 Regavo no sirimamega ja izeg E Bomana fu vierafenma ijia kariknum ga ire fu oimarkfuon ijesugin kegok. Regavo izeg ja karioijo ijia ja unam ma kafokafo ijia mukoi reoinki jon ja God vierafeoijo iji fuka ma bomana rene vak.
10 Desse modo, vocês poderão viver como o Senhor quer e fazer sempre o que agrada a ele. Vocês vão fazer todo tipo de boas ações e também vão conhecer a Deus cada vez mais.
11 Regavo no God sirimamega fu daro fuon iji ka ma bomana ijia daro miaga ja afikin kafo bu jon ruakva ja uri giriesa ireme adumaduigin kegok. Regavo tavan bog oijon guf ijia Asoinuvuon oimardaf. Ijefuon maiji Godri ja kege ma e darokin amardiamga jan aresredo ja ire iji fu ar fuon sanainma ijia kanafume nainma iji ja rad roin kekfuon.
11 Pedimos a Deus que vocês se tornem fortes com toda a força que vem do glorioso poder dele, para que possam suportar tudo com paciência.
12 — ausente —
12 E agradeçam, com alegria, ao Pai, que os tornou capazes de participar daquilo que ele guardou no Reino da luz para o seu povo.
13 God fu Setanon daro iji fu no samuagduomo ijia aferduo una Jesu Farifuon ijefuon daro iji fu no samuagduomo ijia unuin.
13 Ele nos libertou do poder da escuridão e nos trouxe em segurança para o Reino do seu Filho amado.
14 Iji fu renma ijia fu Jesuon duadok ijia no mukorigia karaunuome ise nuvuon fok fuka guome aren.
14 É ele quem nos liberta, e é por meio dele que os nossos pecados são perdoados.
15 Kurais fu ire fok fu amardiainma iji fuka ma asidiain revo fuiji fuka ma God iji no gavo bakin iji aikin.
15 Ele, o primeiro Filho, é a revelação visível do Deus invisível; ele é superior a todas as coisas criadas.
16 Regavo duadok fuon ijia God fu ire fok moikigia no giavo ga roin no giavo bakin ijiga ire fok varur gufia naoivo iji amardiain. Regavo duadok fuon ijia God fuk kaven ma iji amardiain revo kaven ijieb buka ma darokido bu ire fok samuagdiav. Regavo God ire fok fu amardiainma iji fu Jesuon duadok ijia fu oimarkfuon iji amardiain.
16 Pois, por meio dele, Deus criou tudo, no céu e na terra, tanto o que se vê como o que não se vê, inclusive todos os poderes espirituais , as forças, os governos e as autoridades. Por meio dele e para ele, Deus criou todo o Universo .
17 Regavo Kurais fu ire fok ba amardiainva ijia fun ijia fine ruain. Regavo fu fino ijefuon ire fok fur kege besum daro fuon ijia samuagdiam.
17 Antes de tudo, ele já existia, e, por estarem unidas com ele, todas as coisas são conservadas em ordem e harmonia.
18 Regavo fuiji fu e iji God ma vierafejo ijiebuon nigen iji fur ga igi bu karine roko iji anej iji fur. Regavo e fok buba nafenva ijia fuiji fun amur ijia fine ruain revo fu guame amur iji fun fur una urin. Fu urido fur ire fok asidiame ka ma amur ijia fine ire fok samuagdiak.
18 Ele é a cabeça do corpo, que é a Igreja, e é ele quem dá vida ao corpo. Ele é o primeiro Filho, que foi ressuscitado para que somente ele tivesse o primeiro lugar em tudo.
19 Ijefuon God fun fuon vierafenma ijia daro fuon ga izeg fu fino ga e izekin ga izeg fu reno iji fun Farifuon ijefuon duadok ijia fun unam fuon fok nijaiduin.
19 Pois é pela própria vontade de Deus que o Filho tem em si mesmo a natureza completa de Deus.
20 Regavo God fu vierafe fu Farifuon ijefuon duadok ijia ire fok moikigia ga varur gufia naoivo ga e fok no ke una fuon ren. Revo Godon Farif iji fu kuros ijia guainma kavuan fuon fu abe usema kavuan ijar ise nuvuon fun somduo korema no una efuon rene besum afuime karij.
20 Portanto, por meio do Filho, Deus resolveu trazer o Universo de volta para si mesmo. Ele trouxe a paz por meio da morte do seu Filho na cruz e assim trouxe de volta para si mesmo todas as coisas, tanto na terra como no céu.
21 Ur ja oijon ijia isema vierafeknum ise uruvana reoijo ijefuon ja God nuigafame e ani fuon ren.
21 Antes, vocês estavam longe de Deus e eram inimigos dele por causa das coisas más que vocês faziam e pensavam.
22 Regavo iviakma igi Farifuon Jesu Kuraison vajat iji fu abe kuros ijia guainma ijefuon duadok ijia fu ja kega ja una besum afuime efuon ren. Regavo fu ja kega ja e maturain ga e akai redo ja vajai naikin nifak fuon ijia irek.
22 Mas agora, por meio da morte do seu Filho na cruz, Deus fez com que vocês ficassem seus amigos a fim de trazê-los à sua presença para serem somente dele, não tendo mancha nem culpa.
23 Ijefuon giriesame nuibakin rene darokma God besum iji vierafef. Regavo jab zazaime ire iji tavan rad rekfuon iji Godon fu kuainma iji ja vierafejo iji arek. Na For naiji na Godon vuak iji bu abe ar iror igi bu nijaidiavo ijefuon ikrej.
23 Mas é preciso que vocês continuem fiéis, firmados sobre um alicerce seguro, sem se afastar da esperança que receberam quando ouviram a boa notícia do evangelho . Foi desse evangelho que eu, Paulo, me tornei servo , e é esse evangelho que tem sido anunciado no mundo inteiro.
24 Na joifuon vajai fian abejo iji na bomana oimarev. Ijefuon iviakma na Kurais vajai fian izeg na abekfuon fu vierafenma iji nan biedia barev. Regavo iviakma na e God ma vierafejo ijiebuon fateroin ijia vajai fian igin abej. Regavo e iji God ma vierafejo iji bu Jesuon sos ijin.
24 Agora eu me sinto feliz pelo que tenho sofrido por vocês. Pois o que eu sofro no meu corpo pela Igreja, que é o corpo de Cristo, está ajudando a completar os sofrimentos de Cristo em favor dela.
25 Na e sos ijiebuon ikrejo renva ijefuon maiji Godri jon ma ijefuon ik igi na mien. Na e ikrejo renkin nar Godon vuak ma iji fok nijaidiame abe samafrediak.
25 E Deus me escolheu para ser servo da Igreja e me deu uma missão que devo cumprir em favor de vocês. Essa missão é anunciar, de modo completo, a mensagem dele.
26 Regavo vuak ma iji bu Godon kuainva iji fu vuak sauivkin. Regavo e iji bu usuibe kari roke aoinva bu vuak iji fu sauinma iji buba faivknum gain. Regavo iviakma ijar fun Godri abe e iji bu fu ma vierafejo ijiebuon samafrena bu faivknum gain.
26 Essa mensagem é o segredo que ele escondeu de toda a humanidade durante os séculos passados, porém que agora ele revelou ao seu povo.
27 God fuon fu vierafenma iji fu vuak fuon sauime namo iji fuka abe e Jius bakin iji ja samafrene nijaidiakafa fu iji vierafen. Regavo vuak iji sauime namo iji Kurais fun oijon ijia fido ja Godon sanainma ma iji roin kekfuon.
27 O plano de Deus é fazer com que o seu povo conheça esse maravilhoso e glorioso segredo que ele tem para revelar a todos os povos. E o segredo é este: Cristo está em vocês, o que lhes dá a firme esperança de que vocês tomarão parte na glória de Deus.
28 Ijefuon no Kuraison vuak iji e fok nijaidiav. Regavo vuak iji non faime ma vierafejo ijefuon no e fok nijaidiame oi karamdiav. No ijeg nijaidiainkin e fok bu Godon nifak ijia e damuigin rene Jesuna besum irekfuon.
28 Assim nós anunciamos Cristo a todas as pessoas. Com toda a sabedoria possível, aconselhamos e ensinamos cada pessoa, a fim de levar todos à presença de Deus como pessoas espiritualmente adultas e unidas com Cristo.
29 Ijefuon na Kuraison daro gigikin uruvana fu mienma ijia joifuon giriesame ikrej.
29 É para realizar essa tarefa que eu trabalho e luto com a força de Cristo, que está agindo poderosamente em mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.