Gálatas 6
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NAA
1 Regavo uviaifnun e God ma vierafeno be fu ise ijar biesuaga fu zazaikma e iji ja Kaven Akai ijefuon daro ijia ikrejo iji ja isuar oi mafaime kabuaikabuaikin ifejdaga fu una unam ma ijia vak. Regavo jak koikjo samuanamiknum ifejdaf. Regavo jab zazaiga ise ijar vo ise ijefkin ijieb ja iviame vaga jak ise rek.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido em alguma falta, vocês, que são espirituais, restaurem essa pessoa com espírito de brandura. E que cada um tenha cuidado para que não seja também tentado.
2 Regavo madu ja e kafobuon afik iji abe dabeknum dasumdiakva iji ja Kuraison vuak oijmanamivo iji jav.
2 Levem as cargas uns dos outros e, assim, estarão cumprindo a lei de Cristo.
3 Regavo erar fu aroikaraknum vierafe fu e bomanado fuba e ijekin iji ifejdiakma e iji fu koikfuon biesuanamimo ijefuon fu Godon nifak ijia fuka e ma bakin.
3 Porque, se alguém julga ser alguma coisa, não sendo nada, engana a si mesmo.
4 Regavo e besubesum ire iji ja rejo iji koikjo giame vierafega ja isema ren vo ja ma rejo iji giaf. Regavo ja giamga irerag ja rejo iji ja mukorigia rejga iji jaka ijefuon oimarek. Regavo jab kuai unam nuvuon no rejo iji fu mukor ga kaifnuvuon roin bum sibank mukoi kegno kuaik.
4 Mas que cada um examine o seu próprio modo de agir e, então, terá motivo de gloriar-se unicamente em si e não em outro.
5 Regavo e kafobuon unam bu kegoijo iji jab giame kuaik ijefuon maiji no e fok no Godon nifak ijia irega fu ire fok no renva iji kege besum mazim guokfuon.
5 Porque cada um levará o seu próprio fardo.
6 Regavo e iji erar bu Godon vuak iji nijaiva fu fainma iji fuka ire fuon fu nainma iji kege e nijaidiamon fuon kafo vajiakfuon.
6 Mas aquele que está sendo instruído na palavra compartilhe todas as coisas boas com aquele que o instrui.
7 Regavo ja vierafe ja God biesuakva iji ja isema vierafen ijefuon maiji ja izeg God biesuakva bakin. Regavo e be erar ire uij be abe mekma iji fu una ire ni besum iji rukfuon. Ijegvo fu iro bara abe mekma iji fu iro bara iji una ruk.
7 Não se enganem: de Deus não se zomba. Pois aquilo que a pessoa semear, isso também colherá.
8 Unam besum ijeg e be fu tavan bog ire vajat iji fu oimaikfuon iji reoino iji fu kaven fuon iji dab arafirido ire ise kafokafo fu fuon ruakfuon. Regavo una be iji erar fu tavan bog Godon Kaven iji fu oimaikfuon ijia reoino iji fu Kaven ijefuon ire ma kafo karknum unam ma karivako iji abek.
8 Quem semeia para a sua própria carne, da carne colherá corrupção; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá vida eterna.
9 Ijefuon noba zazaime unam ma iji no kegoijo ijia zazaiknum anajuar abekfuon. Ijefuon maiji noba zazaikva no tavan iji God fu abedenma ijia ire ma iji fok bu rega no giame roin kekfuon.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque no tempo certo faremos a colheita, se não desanimarmos.
10 Ijefuon tavan ma kafo ruakma ni e fok eraneb bu oifian abejo iji ifejdiaknum of. Regavo e iji bu jana agan besum rene God ma vierafejo iji bu bomana vierafene bu ma rediaf.
10 Por isso, enquanto tivermos oportunidade, façamos o bem a todos, mas principalmente aos da família da fé.
11 Iviakma vuak nun fun iga barem ijefuon na kainun na kuardako fu vuak nun isoinma iji fu areko na koiknu vuak radkma iji isoiv. Na isoiga ja vuak mamkanuk iji na isoinva iji giame vierafero fas igi For nar koiknu isoim nijiavro ja ijeg vierafek.
11 Vejam com que letras grandes escrevi a vocês de próprio punho.
12 Regavo e iji eraneb bu ja vajai jon ijia kania ufume anf nakuai bu kikekmiavo iji bu jar giame buon oimarkuai bu iji rej. Bu ijegrejo na For na Jesu Kuraison kuros ijia na vajai fian abenva iji buba ijeg vajai fian abekfuon.
12 Todos os que querem ostentar-se na carne, esses querem obrigar vocês a se deixarem circuncidar, e agem assim somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Regavo e iji eraneb bu amur vajai surif buon kania ufume anf nainva iji bu Mosison akai fok bu jame igiavo bakin. Regavo bu ja kiaga ja vajai jon ijia kania ufume anf naga e Jius bu ja giame una bu arordiakuai bu iji rej.
13 Pois nem mesmo os que se deixam circuncidar guardam a lei, mas querem apenas que vocês se submetam à circuncisão para que eles possam se gloriar na carne de vocês.
14 Regavo naiji na if nun iji abe aroikaravo bakin. Regavo na Jesuon if iji abe ajievknum aroikarav ijefuon maiji fu kuros ijia nuifuon guain. Regavo ire fok moik igefuon iji nan guainva ijekin ijefuon ire iji bu una na samuagdievo bakin. Regavo na roin na rejo bakin ijefuon maiji na bu nan areme gua ruainva ijekin.
14 Mas longe de mim gloriar-me, senão na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim, e eu estou crucificado para o mundo.
15 Regavo efarif kafo bu vajai surif buon iji kania ufume anf nainva iji ga ba anf nainva iji fu ire bomana bakin. Regavo Godon Kaven ijar fu e be abe nibe rega fu Godon nifak ijia e iviamkor rekma iji fuka ma ire bomana ga mukor.
15 Pois nem a circuncisão é coisa alguma, nem a incircuncisão, mas o ser nova criatura.
16 Regavo e iji bu oi karoime e iviamkor renva ijiga e fok ar iror igia Godon afijaf renva iji na buifuon sirimamek. Na sirimamega Godri tavan bog roigin buon oifian abene ma rediaknum samuagdiaga bu afuime karikfuon.
16 E, a todos os que andarem em conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
17 Regavo vuak nun radkma igi na ja kuardiavno jab arega e kafo bu una na vajai fian ga oifian abe miek. Ijefuon maiji ur vajai nun igi mataimatan na abenva iji ja gieme vierafe naiji na e Jesuon ikrejo.
17 Quanto ao mais, ninguém me moleste; porque eu trago no corpo as marcas de Jesus.
18 Regavo uviaifnun na sirimamega E Bomana Jesu Kurais fu ja ma rediaga ja mukorigia kari vakfuon.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês, irmãos. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.