Salmos 142
Nova Vulgata (NVLA) vs NAA
1 Maskil. David, cum esset in caverna. Precatio.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo; com a minha voz suplico ao
2 Voce mea ad Dominum clamo,voce mea ad Dominum deprecor;
2 Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia.
3 effundo in conspectu eius lamentationem meam,et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.
3 Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.
4 Cum deficit in me spiritus meus,tu nosti semitas meas.In via, qua ambulabam,absconderunt laqueum mihi.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 Considerabam ad dexteram et videbam,et non erat qui cognosceret me.Periit fuga a me,et non est qui requirat animam meam. -
5 A ti clamo, Senhor , e digo: “Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.”
6 Clamavi ad te, Domine;dixi: " Tu es refugium meum,portio mea in terra viventium.
6 Atende ao meu clamor, pois me sinto muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Intende ad deprecationem meam,quia humiliatus sum nimis.Libera me a persequentibus me,quia confortati sunt super me.
7 Tira a minha alma do cárcere para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
8 Educ de custodia animam meamad confitendum nomini tuo;me circumdabunt iusti,cum retribueris mihi ".
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.