Salmos 137

Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Super flumina Babylonis,illic sedimus et flevimus,cum recordaremur Sion.
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 In salicibus in medio eiussuspendimus citharas nostras.
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 Quia illic rogaverunt nos,qui captivos duxerunt nos,verba cantionum,et, qui affligebant nos, laetitiam: Cantate nobis de canticis Sion ".
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 Quomodo cantabimus canticum Dominiin terra aliena?
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 Si oblitus fuero tui, Ierusalem,oblivioni detur dextera mea;
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 adhaereat lingua mea faucibus meis,si non meminero tui,si non praeposuero Ierusalemin capite laetitiae meae.
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Memor esto, Domine, adversus filios Edomdiei Ierusalem;qui dicebant: " Exinanite, exinaniteusque ad fundamentum in ea ".
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 Filia Babylonis devastans,beatus, qui retribuet tibi retributionem tuam,quam retribuisti nobis;
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 beatus, qui tenebitet allidet parvulos tuos ad petram.
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.