Salmos 128

Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Canticum ascensionum.Beatus omnis, qui timet Dominum,qui ambulat in viis eius.
1 Feliz aquele que teme a Deus , o Senhor , e vive de acordo com a sua vontade!
2 Labores manuum tuarum manducabis,beatus es, et bene tibi erit.
2 Se você for assim, ganhará o suficiente para viver, será feliz, e tudo dará certo para você.
3 Uxor tua sicut vitis fructiferain lateribus domus tuae;filii tui sicut novellae olivarumin circuitu mensae tuae.
3 Em casa, a sua mulher será como uma que dá muita uva; e, em volta da mesa, os seus filhos serão como oliveiras novas.
4 Ecce sic benedicetur homo,qui timet Dominum.
4 Quem teme ao Senhor certamente será abençoado assim.
5 Benedicat tibi Dominus ex Sion,et videas bona Ierusalemomnibus diebus vitae tuae;
5 Que, do monte Sião , o Que, em todos os dias da sua vida, você veja o progresso de Jerusalém!
6 et videas filios filiorum tuorum.Pax super Israel!
6 E que você viva para ver os seus netos! Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.