Salmos 125

Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Canticum ascensionum.Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion:non commovebitur, in aeternum manet.
1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , são como o que não pode ser abalado, mas continua sempre firme.
2 Ierusalem, montes in circuitu eius,et Dominus in circuitu populi suiex hoc nunc et usque in saeculum.
2 Como as montanhas estão em volta de Jerusalém, assim o do seu povo, agora e sempre.
3 Quia non requiescet virga iniquitatis super sortem iustorum,ut non extendant iusti ad iniquitatem manus suas.
3 Os maus não governarão para sempre a terra do povo de Deus; se os maus governassem, até os bons começariam a fazer o mal.
4 Benefac, Domine, boniset rectis corde.
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
5 Declinantes autem per vias pravasadducet Dominus cum operantibus iniquitatem.Pax super Israel!
5 Porém, quando castigares os maus, castiga também aqueles que abandonam os teus caminhos. Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.