Salmos 9
Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs NVT
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.