Provérbios 30

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ditados de Agur, filho de Jaque; oráculo: Este homem declarou a Itiel; a Itiel e a Ucal:
1 Palavras de Agur, filho de Jaque, de Massá. Disse o homem: Fatiguei-me, ó Deus; fatiguei-me, ó Deus, e estou exausto
2 "Sou o mais tolo dos homens; não tenho o entendimento de um ser humano.
2 porque sou demasiadamente estúpido para ser homem; não tenho inteligência de homem,
3 Não aprendi sabedoria, nem tenho conhecimento do Santo.
3 não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo.
4 Quem subiu aos céus e desceu? Quem ajuntou nas mãos os ventos? Quem embrulhou as águas em sua capa? Quem fixou todos os limites da terra? Qual é o seu nome, e o nome do seu filho? Conte-me, se você sabe!
4 Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho, se é que o sabes?
5 "Cada palavra de Deus é comprovadamente pura; ele é um escudo para quem nele se refugia.
5 Toda palavra de Deus é pura; ele é escudo para os que nele confiam.
6 Nada acrescente às palavras dele, do contrário, ele o repreenderá e mostrará que você é mentiroso.
6 Nada acrescentes às suas palavras, para que não te repreenda, e sejas achado mentiroso.
7 "Duas coisas peço que me dês antes que eu morra:
7 Duas coisas te peço; não mas negues, antes que eu morra:
8 Mantém longe de mim a falsidade e a mentira; Não me dês nem pobreza nem riqueza; dá-me apenas o alimento necessário.
8 afasta de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; dá-me o pão que me for necessário;
9 Se não, tendo demais, eu te negaria e te deixaria, e diria: ‘Quem é o Senhor? ’ Se eu ficasse pobre, poderia vir a roubar, desonrando assim o nome do meu Deus.
9 para não suceder que, estando eu farto, te negue e diga: Quem é o Ou que, empobrecido, venha a furtar e profane o nome de Deus.
10 "Não fale mal do servo ao seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você levará a culpa.
10 Não calunies o servo diante de seu senhor, para que aquele te não amaldiçoe e fiques culpado.
11 "Existem os que amaldiçoam seu pai e não abençoam sua mãe;
11 Há daqueles que amaldiçoam a seu pai e que não bendizem a sua mãe.
12 os que são puros aos seus próprios olhos e que ainda não foram purificados da sua impureza;
12 Há daqueles que são puros aos próprios olhos e que jamais foram lavados da sua imundícia.
13 os que têm olhos altivos e olhar desdenhoso;
13 Há daqueles — quão altivos são os seus olhos e levantadas as suas pálpebras!
14 pessoas cujos dentes são espadas e cujas mandíbulas estão armadas de facas para devorarem os necessitados desta terra e os pobres da humanidade.
14 Há daqueles cujos dentes são espadas, e cujos queixais são facas, para consumirem na terra os aflitos e os necessitados entre os homens.
15 "Duas filhas tem a sanguessuga. ‘Dê! Dê! ’, gritam elas. "Há três coisas que nunca estão satisfeitas, quatro que nunca dizem: ‘É o bastante! ’:
15 A sanguessuga tem duas filhas, a saber: Dá, Dá. Há três coisas que nunca se fartam, sim, quatro que não dizem: Basta!
16 O Sheol, o ventre estéril, a terra, que nunca se dessedenta, e o fogo, que nunca diz: ‘É o bastante! ’
16 Elas são a sepultura, a madre estéril, a terra, que se não farta de água, e o fogo, que nunca diz: Basta!
17 "Os olhos de quem zomba do pai, e, zombando, nega obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale, e serão devorados pelos filhotes do abutre.
17 Os olhos de quem zomba do pai ou de quem despreza a obediência à sua mãe, corvos no ribeiro os arrancarão e pelos pintãos da águia serão comidos.
18 "Há três coisas misteriosas demais para mim, quatro que não consigo entender:
18 Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, sim, há quatro que não entendo:
19 O caminho do abutre no céu, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio em alto mar, e o caminho do homem com uma moça.
19 o caminho da águia no céu, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar e o caminho do homem com uma donzela.
20 "Este é o caminho da adúltera: Ela come e limpa a boca, e diz: ‘Não fiz nada de errado’.
20 Tal é o caminho da mulher adúltera: come, e limpa a boca, e diz: Não cometi maldade.
21 "Três coisas fazem tremer a terra, e quatro ela não pode suportar:
21 Sob três coisas estremece a terra, sim, sob quatro não pode subsistir:
22 O escravo que se torna rei, o insensato farto de comida,
22 sob o servo quando se torna rei; sob o insensato quando anda farto de pão;
23 a mulher desprezada que por fim se casa, e a escrava que toma o lugar de sua senhora.
23 sob a mulher desdenhada quando se casa; sob a serva quando se torna herdeira da sua senhora.
24 "Quatro seres da terra são pequenos, e, no entanto, muito sábios:
24 Há quatro coisas mui pequenas na terra que, porém, são mais sábias que os sábios:
25 As formigas, criaturas de pouca força, contudo, armazenam sua comida no verão;
25 as formigas, povo sem força; todavia, no verão preparam a sua comida;
26 os coelhos, criaturas sem nenhum poder, contudo, habitam nos penhascos;
26 os arganazes, povo não poderoso; contudo, fazem a sua casa nas rochas;
27 os gafanhotos, que não têm rei, contudo, avançam juntos em fileiras;
27 os gafanhotos não têm rei; contudo, marcham todos em bandos;
28 a lagartixa, que se pode apanhar com as mãos, contudo, encontra-se nos palácios dos reis.
28 o geco, que se apanha com as mãos; contudo, está nos palácios dos reis.
29 "Há três seres de andar elegante, quatro que se movem com passo garboso:
29 Há três que têm passo elegante, sim, quatro que andam airosamente:
30 O leão, que é poderoso entre os animais e não foge de ninguém;
30 O leão, o mais forte entre os animais, que por ninguém torna atrás;
31 o galo de andar altivo; o bode; e o rei à frente do seu exército.
31 o galo, que anda ereto, o bode e o rei, a quem não se pode resistir.
32 "Se você agiu como tolo e exaltou-se a si mesmo, ou se planejou o mal, tape a boca com a mão!
32 Se procedeste insensatamente em te exaltares ou se maquinaste o mal, põe a mão na boca.
33 Pois assim como bater o leite produz manteiga, e assim como torcer o nariz produz sangue, também suscitar a raiva produz contenda".
33 Porque o bater do leite produz manteiga, e o torcer do nariz produz sangue, e o açular a ira produz contendas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.