Jó 30

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 "Mas agora eles zombam de mim, homens mais jovens que eu, homens cujos pais eu teria rejeitado, não lhes permitindo sequer estar com os cães de guarda do rebanho.
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
2 De que me serviria a força de suas mãos, já que desapareceu o seu vigor?
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
3 Desfigurados de tanta necessidade e fome, perambulavam pela terra ressequida, em sombrios e devastados desertos.
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
4 Nos campos de mato rasteiro colhiam ervas, e a raiz da giesta era a sua comida.
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
5 Da companhia dos amigos foram expulsos aos gritos, como se fossem ladrões.
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
6 Foram forçados a morar nos leitos secos dos rios, entre as rochas e nos buracos da terra.
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
7 Rugiam entre os arbustos e se encolhiam sob a vegetação.
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
8 Prole desprezível e sem nome, foram expulsos da terra.
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
9 "E agora os filhos deles zombam de mim com suas canções; tornei-me um provérbio entre eles.
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
10 Eles me detestam e se mantêm à distância; não hesitam em cuspir em meu rosto.
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
11 Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco e me afligiu, eles ficam sem freios na minha presença.
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
12 À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim.
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
13 Destroem o meu caminho; conseguem destruir-me, sem a ajuda de ninguém.
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
14 Avançam como através de uma grande brecha; arrojam-se entre as ruínas.
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
15 Pavores apoderam-se de mim; a minha dignidade é levada como pelo vento, a minha segurança se desfaz como nuvem.
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 "E agora esvai-se a minha vida; estou preso a dias de sofrimento.
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
17 A noite penetra os meus ossos; minhas dores me corroem sem cessar.
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
18 Em seu grande poder Deus é como a minha roupa; ele me envolve como a gola da minha veste.
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
19 Lança-me na lama, e sou reduzido a pó e cinza.
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
20 "Clamo a ti, ó Deus, mas não respondes; fico de pé, mas apenas olhas para mim.
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
21 Contra mim te voltas com dureza e me atacas com a força de tua mão.
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
22 Tu me apanhas e me levas contra o vento, e me jogas de um lado a outro na tempestade.
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
23 Sei que me farás descer até a morte, ao lugar destinado a todos os viventes.
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
24 "A verdade é que ninguém dá a mão ao homem arruinado, quando este, em sua aflição, grita por socorro.
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 Não é certo que chorei por causa dos que passavam dificuldade? E que a minha alma entristeceu-se por causa dos pobres?
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
26 Mesmo assim, quando eu esperava o bem, veio o mal; quando eu procurava luz, vieram trevas.
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
27 Nunca pára a agitação dentro de mim; dias de sofrimento me confrontam.
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
28 Perambulo escurecido, mas não pelo sol; levanto-me na assembléia e clamo por ajuda.
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
29 Tornei-me irmão dos chacais, companheiro das corujas.
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
30 Minha pele escurece e cai; meu corpo queima de febre.
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
31 Minha harpa está afinada para cantos fúnebres, e minha flauta para o som de pranto.
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.