Jó 28

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 "Existem minas de prata e locais onde se refina ouro.
1 Há minas de onde se tira a prata, há lugares onde se refina o ouro.
2 O ferro é extraído da terra, e do minério se funde o cobre.
2 O ferro é tirado da terra, e das pedras se derrete o cobre.
3 O homem dá fim à escuridão; e vasculha os recônditos mais remotos em busca de minério, nas mais escuras trevas.
3 Os mineiros levam luz para debaixo da terra; eles exploram lugares profundos e ali, na escuridão, procuram minérios.
4 Longe das moradias ele cava um poço, em local esquecido pelos pés dos homens; longe de todos, ele se pendura e balança.
4 Longe das cidades, em lugares por onde ninguém passa, eles abrem os poços das minas. E trabalham na solidão, pendurados e balançando de um lado para outro.
5 A terra, da qual vem o alimento, é revolvida embaixo como que pelo fogo;
5 Por cima deles, a terra produz trigo e por baixo está toda rasgada e esmigalhada.
6 das suas rochas saem safiras, e seu pó contém pepitas de ouro.
6 As suas pedras contêm safiras , e no seu pó se encontra ouro.
7 Nenhuma ave de rapina conhece aquele caminho oculto, e os olhos de nenhum falcão o viram.
7 As águias não veem o caminho que desce para as minas, e os falcões também não o conhecem.
8 Os animais altivos não põem os pés nele, e nenhum leão ronda por ali.
8 Os leões e outros animais ferozes nunca descem por esse caminho.
9 As mãos dos homens atacam a pederneira e transtornam as raízes das montanhas.
9 Os homens cavam as rochas mais duras e cortam as montanhas até o chão.
10 Fazem túneis através da rocha, e os seus olhos enxergam todos os tesouros dali.
10 Eles furam túneis nas pedras, com olhos abertos para tudo o que é precioso.
11 Eles vasculham as nascentes dos rios e trazem à luz coisas ocultas.
11 Eles cavam até chegar às nascentes dos rios e trazem para a luz o que estava escondido.
12 "Onde, porém, se poderá achar a sabedoria? Onde habita o entendimento?
12 Mas onde pode ser achada a sabedoria? Em que lugar está a inteligência?
13 O homem não percebe o valor da sabedoria; ela não se encontra na terra dos viventes.
13 Os seres humanos não conhecem o valor da sabedoria e não a encontram neste mundo.
14 O abismo diz: ‘Em mim não está’; o mar diz: ‘Não está comigo’.
14 O Oceano afirma: “Aqui não está”, e o Mar diz: “Aqui também não.”
15 Não pode ser comprada, mesmo com o ouro mais puro, nem se pode pesar o seu preço em prata.
15 Ela não pode ser comprada com ouro, nem trocada por prata.
16 Não pode ser comprada nem com o ouro puro de Ofir, nem com o precioso ônix ou com safiras.
16 Não se compra a sabedoria com o ouro mais puro, nem com pedras preciosas, como a
17 O ouro e o cristal não se comparam com ela, e é impossível tê-la em troca de jóias de ouro.
17 Ela vale mais do que o ouro ou o vidro; não se pode trocá-la por joias de ouro puro.
18 O coral e o jaspe nem merecem menção; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
18 Do coral e do cristal nem se fala; a sabedoria é mais valiosa do que as pérolas.
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro!
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; e ela não pode ser comprada com o ouro mais puro.
20 "De onde vem, então, a sabedoria? Onde habita o entendimento?
20 De onde vem, então, a sabedoria? Em que lugar está a inteligência?
21 Escondida está dos olhos de toda criatura viva, até das aves dos céus.
21 Nenhum ser vivo pode vê-la, nem mesmo as aves que voam no céu.
22 A Destruição e a Morte dizem: ‘Aos nossos ouvidos só chegou um leve rumor dela’.
22 Até a Destruição e a Morte dizem: “Nós apenas ouvimos falar dela.”
23 Deus conhece o caminho; só ele sabe onde ela habita,
23 Só Deus conhece o caminho; só ele sabe onde está a sabedoria
24 pois ele enxerga os confins da terra e vê tudo o que há debaixo dos céus.
24 porque a sua vista alcança os lugares mais distantes do mundo; ele vê tudo o que acontece aqui na terra.
25 Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu a medida exata para as águas,
25 Quando Deus regulou a força dos ventos e marcou o tamanho do mar;
26 quando fez um decreto para a chuva e o caminho para a tempestade trovejante,
26 quando decidiu onde a chuva devia cair e por onde a tempestade devia passar;
27 ele olhou para a sabedoria e a avaliou; confirmou-a e a pôs à prova.
27 foi então que ele viu a sabedoria, e a examinou, e aprovou.
28 Disse então ao homem: ‘No temor do Senhor está a sabedoria, e evitar o mal é ter entendimento’ ".
28 E ele disse aos seres humanos: “Para ser sábio, é preciso para ter compreensão, é necessário afastar-se do mal.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.