Salmos 87

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Musengwa gatongola ehibuga hu lusozi olwawufu.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 Musengwa genda ehibuga Sayuuni
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Baloma ebiraŋi hu ewe ehibuga hya Hatonda.
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 Hatonda aloma ati, “Misiri ni Bbabbulooni
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Mu butuufu baja huloma hu Sayuuni baati,
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Musengwa aliŋandiiha ati,
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Abembi nʼabahini balyemba baati,
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.