Salmos 52

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lwahiina weranga owʼamaani wepaahapaaha olwʼebibi ebi ohola?
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Hiisi ludaalo oyiiya ohusihiirisa abahyo
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 Onyumirwa ebibi ohuhira ebiraŋi
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 Mudulingi ewe onyumirwa ohusihiirisa abahyo nʼebibono bibyo!
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Mu butuufu Hatonda alihusihiirihisa erala.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 Abagwalaafu baja hubona era balitya
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 “Bona omuutu owagaana ohwesiga Hatonda
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 Aye ndi hyʼomusaala omuzayiti oguhulira mu nyumba ya Hatonda,
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Nja huhujumiryanga emirembe nʼemirembe olwʼebi oholire
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.