Salmos 40
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NTLH
1 Nahuumirira Musengwa nʼobugumiikiriza,
1 Esperei com paciência pela ajuda de Deus, o Ele me escutou e ouviu o meu pedido de socorro.
2 Gaatusa ohuŋwa mu madosi mwiroŋo eritiisa
2 Tirou-me de uma cova perigosa, de um poço de lama. Ele me pôs seguro em cima de uma rocha e firmou os meus passos.
3 Gaapa olwembo olunyaaha olwembo olwohujumirya Hatonda wange.
3 Ele me ensinou a cantar uma nova canção, um hino de louvor ao nosso Deus. Quando virem isso, muitos e nele porão a sua confiança.
4 Gesiimire omuutu owesiga Musengwa, atesiga abo abepaahapaaha
4 Feliz aquele que confia em Deus, o que não vai atrás dos ídolos, nem se junta com os que adoram falsos deuses!
5 O Musengwa Hatonda wange, oholire ebyamaliholiho bingi, eŋuma owʼohuhugerageraniaho.
5 Ó Senhor , nosso Deus, tu tens feito grandes coisas por nós. Não há ninguém igual a ti. Tu tens feito muitos planos maravilhosos para o nosso bem. Ainda que eu quisesse, não poderia falar de todos eles, pois são tantos, que não podem ser contados.
6 Siwendire birabo nʼeŋongo
6 Tu não queres animais oferecidos em nem ofertas de cereais. Não pediste que animais fossem queimados inteiros no altar, nem exigiste sacrifícios oferecidos para tirar pecados. Pelo contrário, tu me deste ouvidos para ouvir,
7 Ngʼaŋo ndoma ti, “Nijire ohuhola ebi osiima
7 e por isso respondi: “Aqui estou; as tuas instruções para mim estão no
8 O Hatonda wange, nenda ohuhola ebi osiima,
8 Eu tenho prazer em fazer a tua vontade, ó meu Deus! Guardo a tua
9 O Musengwa, ndangirira owawufu wuwo mu luhumbaano olubba.
9 Ó Senhor Deus, na reunião de todo o teu povo, eu contei a boa notícia de que tu nos salvas. Tu sabes que nunca vou parar de anunciá-la.
10 Mu luhumbaano lwʼabaatu babo sipolera hu bunoŋosi wuwo.
10 Não tenho guardado para mim mesmo a notícia da tua salvação. Tenho sempre falado da tua fidelidade e do teu poder salvador. Nas reuniões de todo o teu povo, não fiquei calado a respeito do teu amor e da tua fidelidade.
11 O Musengwa, otalehera hupambira hisa hihyo
11 Ó Senhor Deus, eu sei que nunca deixarás de ser bom para mim. O teu amor e a tua fidelidade sempre me guardarão seguro.
12 Hiri hiityo olwohuba ebigosi eduuli bineswanigirihise
12 Estou rodeado por muitas dificuldades, tantas, que nem posso dizer quantas são. Fui apanhado pelos meus próprios pecados e quase não posso mais enxergar. Tenho mais pecados que cabelos na cabeça e por isso estou muito desanimado.
13 O Musengwa, hihusangaase wununule
13 Ó Senhor Deus, salva-me! Ajuda-me agora.
14 Leha abo abenda ohunjita baswale era hibagwemo abeene nʼabeene.
14 Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!
15 Leha abo abakondyola bagameyo ni baswaye olwohuba baloma baati,
15 Que caiam na desgraça e fiquem cheios de confusão aqueles que zombam de mim!
16 Leha abo bosibosi abahwendula basangaale era basaŋalye olwʼewe,
16 Que fiquem alegres e contentes todos os que te adoram! E que os que são gratos pela tua ajuda digam sempre: “Como o
17 Ndi mugadi era ndi mu wetaavu,
17 Eu sou pobre e necessitado, mas tu, Senhor, cuidas de mim. Tu és a minha ajuda e o meu libertador; não te demores em me socorrer, ó meu Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.