Salmos 2

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Lwahiina amawanga gahuluŋira ohwaga aŋo
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Abahabaha hu hyalo bahwesoomera,
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 “Muhole hukapule enjegere jaawe
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Oyo owihaaye mwigulu hu tebe eyʼobuŋugi abajeherera,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Era abahayula nʼobusungu,
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 “Natongosa habaha wange
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Habaha aloma ati,
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Sunge era nja huhuŋa amawanga gosigosi ohuba obusika wuwo,
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Olibaŋuga nʼesimbo eyʼehyoma
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Olwʼehyo bahabaha enywe mugobolemo amagesi,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Muŋeeresenga Musengwa nʼohutya.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Hubbira Omusaani amafuha
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.