Hebreus 1

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Halehale Hatonda galomanga nʼabasehulu beefe emirundi mingi nomu ngeri nyingi nʼabita mu banaabbi.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Aye mu ndaalo jino ejʼoluvanyuma, Hatonda aloma ni neefe nʼabita mu Mwana wuwe oyu gataŋo ohuba omusika wa hiisi hiitu era omwene oyo njʼoyu gabitamo ohutonda ehyalo.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Mu mwana wuwe oyo, njomu eŋono nʼehifaananyi hya Hatonda bibonehera era niye njʼaŋengerera ehyalo hyosihyosi nʼatambisa amaani gehibono hihye. Ni gahena ohuhola ehyo ehi Hatonda gemaho ohusoniŋa abaatu ebibi, gatiina gehala mwigulu hu lubega lwʼomuhono omulungi ogwa Hatonda omwene buŋangi.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Hatonda gaŋa Omwana wuwe eŋono erihira eryʼabamalayika ko nʼesiina erihira agaawe.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Ale njʼani hu bamalayika oyu Hatonda gaaloma ati,
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Era Hatonda ni gaali nʼanatere ohutuma Omwana wuwe omudaayi hu hyalo, gaaloma ati,
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Eyiri abamalayika, Ebyaŋandihiwa biroma biiti,
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Aye hu Mwana wuwe biroma biiti,
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Wenda abo abahola ebyolereeye era ocaawa abaatu ohuhola ebibi.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Era aloma ati,
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Egulu nʼehyalo biriŋwaŋo aye ewe olibaaŋo emirembe nʼemirembe.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 olibifumbaaho hyʼolugoye
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Njʼani hu bamalayika oyu Hatonda gaaloma ati,
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Abamalayika bosibosi sinje emyoyo ejiŋeeresa Hatonda era eji atuma ohuyeeda abo abalinoŋola?
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.