Salmos 67

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Gct, nayc mz drtwrm nigr,
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Murde lr nrlc nakrlz-zpwxlr nqmq krm
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Mrlz neidung amrlx nzglqpx-krdr nim,
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Mrlz lr mrkzbleng amrlx nzangrlvz-krdr nim,
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Mrlz neidung amrlx nzglqpx-krdr nim,
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Gct rgu amrlzle nigu,
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 X sa na-amrlz-zvzle nigu,
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.