Salmos 28
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARC
1 Yawe, kqlex nim murde nim butqbr kx rlakitrx.
1 A ti clamarei, ó Senhor , rocha minha; não emudeças para comigo; não suceda, calando-te tu a meu respeito, que eu me torne semelhante aos que descem à cova.
2 Mzli kc tqobqtr-ngrbo Mrkc Tqtr mz nzmnc-krnge Mangr-nzangiongr nim, x glalzx mqnge mz nzkrka'-krbo bam,
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o oráculo do teu santuário.
3 Bzkq apusr-ngrn ninge kxdrka'-ngrng kcng tzrtrngz-zvzbzng da kxtrka.
3 Não me arremesses com os ímpios e com os que praticam a iniquidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
4 Ayzlu-mopwz mz nzayrplapx-krm nidr mz da kxtrka x nzrtrkalrngr kcng tzalelr,
4 Retribui-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus esforços; dá-lhes conforme a obra das suas mãos; envia-lhes a sua recompensa.
5 Murde matitrpe drtwrdr da kcng tqwz-ngrn x da kxetuting tqaleqng.
5 Porquanto não atentam para as obras do Senhor , nem para o que as suas mãos têm feito; pelo que ele os derribará e não os reedificará.
6 Yawe, glqlz-lxblrkr nim
6 Bendito seja o Senhor , porque ouviu a voz das minhas súplicas.
7 Nim lrpalvc nyznge x temz ngr lomrnge kc tqyrputrngr nipna.
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
8 Yawe, nim lrpalvc nyzgr kx rlakitrkr.
8 O Senhor é a força do seu povo; também é a força salvadora do seu ungido.
9 Amrlz nigr leplz nemqng mz nzarlapx-krm nigr,
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança; apascenta-os e exalta-os para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.