Salmos 27

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yawe, nim Mevalu rnge kx arlapx-zvzle ninge. X trpnzngr kx namwxlrtix.
1 O S enhor é minha luz e minha salvação; então, por que ter medo? O S então, por que estremecer?
2 Mzli kc kxdrka'-ngrng natz-ngrdr ninge mz nznibq-krdr ninge,
2 Quando os maus vierem para me destruir, quando meus inimigos e adversários me atacarem, eles tropeçarão e cairão.
3 Kxmule-esz' ami kxetu navzm mz nzoti-krmlr ninge, a' trpnzngr nzmwxlr-krnge.
3 Ainda que um exército me cerque, meu coração não temerá. Ainda que invistam contra mim, permanecerei confiante.
4 Yawe, da kx rlxtitxpwo bam nide sele: Sutitx zlwz drtwrnge nzmnc-zvz-krnge mz ma nyzm.
4 A única coisa que peço ao S enhor , o meu maior desejo, é morar na casa do S para contemplar a beleza do S e meditar em seu templo.
5 Murde krlzx kx sa na-aclve-angidrq ninge mz mzli r nzkxpu-krnge.
5 Pois ali me abrigará em tempos de aflição e em seu santuário me esconderá; em segurança, numa rocha alta, me colocará.
6 Sa nabatrpe' nzaovxio-krnge enqmi lcng tztu-ngalelvzlr ninge.
6 Então manterei a cabeça erguida, acima dos inimigos que me cercam. Em seu santuário, oferecerei sacrifícios com gritos de alegria; cantarei e louvarei o S
7 Yawe, xlrm nzkrka'-krnge mz nzkqle-krnge nim.
7 Ouve minha oração, ó S enhor ; tem compaixão e responde-me!
8 Mzli kc tqrpi-ngrme kx, “Vzm mz nzangio-krm ninge.”
8 Meu coração ouviu tua voz dizer: “Venha e entre na minha presença”, e meu coração respondeu: “S
9 Delc, bzkq mnc-rlrume bange. Ninge kxnzawz nem.
9 Não voltes as costas para mim; em tua ira, não rejeites teu servo. Sempre foste meu auxílio; não me deixes agora, não me abandones, ó Deus de minha salvação!
10 Kxmule-esz' trtenge x lxenge nzaxtxtxdr ninge,
10 Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, o S
11 Alvztrp nqmq krmqng bange.
11 Ensina-me a viver, S enhor ; guia-me pelo caminho certo, pois meus inimigos estão à minha espera.
12 Bzkq rlr-ngrbzme nzlolvz-krdr ninge.
12 Não permitas que eu caia nas mãos deles, pois me acusam de coisas que nunca fiz e me ameaçam, respirando violência.
13 Yawe, krlzpex kx nzmrlz-zlwz-krm
13 Ainda assim, confio que verei a bondade do S enhor enquanto estiver aqui, na terra dos vivos.
14 Mzlengeng, na-abrtr-ngrbzku drtwrgu mz Yawe.
14 Espere pelo S enhor e seja valente e corajoso; sim, espere pelo S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.