Salmos 19

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nzmyalzkr Gct nzmc mz bongavz,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Os céus declaram a glória de Deus; e o firmamento mostra o trabalho das suas mãos.
2 Mz nrlckxngrlx, nepi aelwa-ngrde zmatq rde,
2 Dia a dia profere discurso, e noite a noite mostra conhecimento.
3 Kxmule-esz' bongavz trpnzngr naode x nepi trycmneu,
3 Não há discurso nem linguagem onde sua voz não seja ouvida.
4 A' nrpa scdr vzpx, krlzbzle leplz amrlx mz nrlc tulvzo.
4 Sua linha vai por toda a terra, e as suas palavras ao fim do mundo. Neles ele pôs um tabernáculo para o sol,
5 Mz nourla, nzvzpx-ani-krm nepi ma nyzde apule nzabrtzkr ncblo kx yrlz ate.
5 Que é como um noivo vindo de sua câmara, e regozija como um homem forte para correr uma corrida.
6 Nepi lc prtzm mz nzngrlr-krde mz bongavz.
6 Sua saída é desde o fim do céu, e seu circuito até os fins dele; e não há nada escondido de seu calor.
7 Natq Yawe amrnale nzlukr nabz leplz mz nzmrlzvxi-krde.
7 A lei do SENHOR é perfeita, convertendo a alma; o testemunho do SENHOR é certo, tornando sábio os simples.
8 Natq Gct aelalzmle drtwr kxnzrvz-nqblqng mz nztubq-krde.
8 Os estatutos do SENHOR são retos, alegram o coração; o mandamento do SENHOR é puro, ilumina os olhos.
9 Nzamrluengr Yawe tqyc tqyc murde lq-esz'ngr.
9 O temor do SENHOR é limpo, durará para sempre; os julgamentos do SENHOR são verdadeiros e justos juntamente.
10 Delc nzsutikr drtwrnge natqde namyaszpxle trau kxkqlu,
10 Mais desejados são eles do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e também mais doces do que o mel e o favo.
11 Mz nzvz-nqblq-krnge natqde, aelwapx-ngrmle bange da kxmrlzting.
11 Além disso, por eles é o teu servo advertido; e em guardá-los há grande recompensa.
12 Kxetu Yawe, ipq ninge mz alwx kznikeng yc-kapqtrp bange,
12 Quem pode entender seus erros? Purifica-me tu das falhas secretas.
13 X lolvz-amqngi ninge,
13 Guarda teu servo também dos pecados presunçosos; que eles não tenham domínio sobre mim. Então serei reto, e serei inocente de grande transgressão.
14 Yawe, nim butqbr kx rlakitrx.
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam aceitáveis à tua vista, ó SENHOR, minha força e meu redentor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.