Salmos 121

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ?Myx me narmcti-ngrne kxnaokatrle ninge?
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Trtingr. Murde Yawe Kxrpalz kc tqwz-ngrde bongavz x drtc',
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 — ausente —
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 — ausente —
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Yawe ngi tegu badr,
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Murde trtxpnzngr doa x da kx na-atrkatile nigu
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Yawe arlapxle nigu mz nzkxpu-krgung amrlx,
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 X aclve-zvzle nzvz-krgu x nzmnc-krgu,
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.