Salmos 108

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 — ausente —
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Yawe, sa na-awibo bam mz mzlir lr mrkzbleng,
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 Murde nzaodu-zvz-krm myalz krlzlzle bongavz,
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 Lr Heven namclr nzmyalz-esz'ngr-krm,
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Mz zmatq ngrm, arlapx nigr kcng tqaodu-zvzq,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 Gct, natqmqng nzvzpxmqng mz Mangr-nzangiongr, mz nzrpi-krdr kx,
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Murde neidu lr Gilead nengeng.
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 A' enqmi rmung trna-aovxiolru nimu.
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 ?Gct, sa na-atutrq natqm lc mz nzokatr-krm ninge,
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 Murde mzli kc axtxpeq nigr,
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Gct, okatrp nigr mz nzota-krgr badr enqmi rgrng mzli ka.
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 X krlzkr kx mz nzmnc-krme bagr,
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.