Hebreus 1
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVT
1 Mzli kc bqnc, Gct ycmnebz badr melrmqgung, nigu lr Jiu. Nzycmne-krbzle badr nzwrde kqlu x bletipx-lxblrng, mz da kx nzyro profet nedeng x da kx nzrtrngztibzlrng.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 A' mzli ka, mz nzaenzli-krgu nzatubqtikr Gct da amrlx, ycmne-angidrpe-kzp bagu mz nzatwzlr-krmle Mrlxde, Jiszs Kxnzmcpx. Mz nide, dekc tqwz-ngrde nrlc x doa x da amrlx elr. X yrlqle da amrlx mz nzngisckr Jiszs x doa amrlx mz nzmnclz-krbzlr mz zmatq ngrde.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Kraes aotr-angidrle Gct Trtede. X nqmq krdeng amrlx nzaelwapx-zpwxlr nqmq kr Gct x zmatq ngrde. X da amrlx lolvz lxblr zmatq ngr natqdeng. Mz nibr nzrkatx-krde alwx ngr leplz, wxbu me matq-esz'ngr Heven mz nrlar Gct Trte kxrtc.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Mz nzmu-krde lcde, Jiszs myaszlz-zlwzle enjrl amrlx mz nzngini-krde Mrlx Gct. X zmatq kc tqaprcbz Gct bade myaszlz-kzle zmatq ngr enjrl amrlx.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Murde trpnzngr enjrl kx rpi-neba Gct natq kc tqpibzle mz Mrlxde kx, “Nim Mrlxnge, abzo mzbq ka sa na-aelwapx-ngrbo mz leplz nzngini-krnge Trtem.” X trpnzngr enjrl kx rpibz Gct bade kx, “Sa nangininge trtede, x nanginide mrlxnge.”
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Mz nzatwzlr-krm Gct Mrlxde kc esz'txu mz nrlc, ycmnetr-ngrde enjrl nedeng mz nzrpi-krde kx, “Kxnzmncng mzlilxlr amrlx nzmu na-angiolr nide.”
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Kzdq Sam ycmnetr-ngrde enjrl neng Gct mz nzrpi-krde kx, “Zmatq ngrm batrpzle mz enjrl nemqng nzlvc-ani-krdr mz nzapu-krdr nenq. X menrpa lcng tzwztrpzng bam nzapu-kzlr bzlrpc kc tqpctipx.”
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 A' mz nzobqkr Gct, Mrlxde myapxbz, murde kzdq kz Sam rpile kx, “Nzyrlqkr Gct lc nzngini-krm King tqyc tqyc, mz nzaclve-krm leplz nemqng mz nzmncngr kx tubq-esz'ngr.
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Mrlzbz bam da kxtubq, a' px-ngrn da kxtrka. Dekc ninge, Gct rm, tqmcpx-ngrne nim mz nzmyaszlz-krm kztemqng. X tqglqlz-ngrne nim, murde na-aelux nim tolo ngr nzabrtzngr.”
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Rpi-mopwz Gct mz Mrlxde kx, “Mzli kc mz noude wz-ngrn nrlc, bongavz, x dalrdeng amrlx.
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Da lcng amrlx sa namrbrting. A' nim txpwz kx namnctx alo. Mzli trnaboiu x sc tztrkapeng tzapupelr lrpz kxblzlongr,
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 kx nzrtctxngr x nztekqtr zvz mz kxmrna. A' trtxpnzngr nzrtekqtrngr nim. X trtxpnzngr nzbz-krm mz kzdq mzli.”
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 X trpnzngr enjrl kx rpibz Gct bade kx, “Wxbu mrlc tqmatq-esz'ngr mz nrlarnge kxrtc, navz nakrlz-zpwxbzle mzli kc nangi-batr-ngrbo mz enqmi rmqng nzmetx-krbzlr bam.”
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Murde enjrl lcng nidr kxnzmncng mzlilxlr kxnzmrlzng kcng tzwztrpzng mz Gct, kc tqatwzlr-ngrmqng mz nzokatr-krdr leplz kx na-arlapxleng.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.