Apocalipse 5

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Zbz mcx kc skrol kx apule lrpzu kxboi kxnzbu. X male Kxetu kc tqwxbuom mz tron mz mqde kxrtc. X skrol lc nzyr nrlarde rlilr. A' nzbupe x nzabli-kzo-ngrde nrlc rlimz mz kadol kx apule bq lr nounc. Zbz mcx kc skrol kx apule lrpzu kxboi kxnzbu.|alt="140 scroll" src="140-scroll-BB.tif" size="COL" loc="REV 5:1" copy="Birney Boyd." ref="5:1"
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 X mcx kc enjrl kx matq-esz'ngr, x sc tqetumipe nate nzrpi-krde kx, “?Neke takitrde nzrniglcngr kadol lcng rlimz murde nakawxpxle skrol lc?”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 A' trpnzngr kx nzrmcti Heven, mz nrlc, x mrnyz mqngr kxnzbzpeng kx takitrde.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Sc tqyrnitx-zlwzpex.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 A' kzdq kxnzaclve lcng rpimle bange kx, “Bzkq yrniq! Mcpwz! Laion ngr Neidu lr Judz. Ncblo kxmatq kc tqngi melrmqde King Devet, x aovxiopele nzvecngr. Sa naniglcle kadol lcng rlimz murde narkawxpx skrol lc.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Zbz mcx kc Nei Sip tutrpz mrkc tqlxlvrkipx tron, x kxnzlung kcng pwx x kxnzaclveng kcng nzpnu-li-nrade-pwx (24) nztu-ngalelvzlr nide. Nei Sip kc opxm kx nznibqpe. X tutrpz bade dxpa' rlimz kx ngi rkx ngr zmatq ngrde. X mzte rlimz kz, rkx ngr Mqngrkxtr ne Gct kc nzwz-krdeng rlimz, kx atwzlrpx-ngrde mz nrlc tulvzo.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Nei Sip sc tqvzpebz mz Kxetu kc tqwxbuom mz tron x otibzle skrol kc tqmalele mz mqde kxrtc.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 X mzli lcpwz, kxnzlung kcng pwx x kxnzaclveng kcng nzpnu-li-nrade-pwx nzrtco-lzbq-ngrbzng mz Nei Sip nzglqpx-krdrle. X nzrtaplxsrng gita x dis kx ngi gol yrbu lxblr mz bqlr nc ninz, krlcng nzkrka'kr leplz neng Gct.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 — ausente —
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 — ausente —
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Zbz obq-mopwc' x xlrx nzngrkr siu ngr zbo ngr enjrl kx rblx nzrlwxngr. X enjrl lcng nzyrlwr-ngalelvzlr tron, mrkc nzmnc-kzng kxnzlung kcng pwx x kxnzaclveng kcng.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 X natr kc tqetupe mz nzngrngr kx,
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Zbz xlr-moux krkcng lu amrlx, kxmule-esz' Heven, mz nrlc, mrnyz mqngr kxnzbzpeng, prla, x nrlc atwrnrngr, a' nzngrpx-lxblr-ngrdr mz nzrpi-krdr kx,
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 X kxnzlung kcng pwx nzrpibzlr kx, “Eu, angida!” X kxnzacvleng kcng nzrtco-lzbqng mz nzangiongr.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.