2 Timóteo 3

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nakrlzq kx mzli ka tqaenzli-ngrgu nzyzlu-krm Jiszs sa naprtr-kzku mz nzkxpungr kang kqlu.
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 Murde kxmule-esz' nzrpilr kx nzlxngitilr Jiszs, a' leplz nzkqlung sa navz-rbrng. Sa na-aoti txpwz drtwrdr nidr esz'-krdr, x namrlzbz badr trau. Sa naglqpx-lzbqng x nalcpung. Sa narpibqting leplz x narnzlvzolr natq trtedr x lxedr. Trna-abrtzlvzlru da kxmrlz x trna-amatq-kzlru Gct.
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 Trpnzngr scdr nivz x trnakrlzlru nzipqngr leplz. Trna-aclvetio-lzbqung x sa narpikiti-katong leplz. Trpnzngr nzrycngr mz drtwr badr, x sa natrka badr da kxmrlz amrlx.
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 Trpnzngr nardr x sa na-amwalr kztedrng. Sa namrlzbz badr alwx ngr nrkrdrtqdr namyaszpxle nzvz-nqblq-krdr Gct.
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 Leplz lcng sa naprtrpqng bagu mz nzrpi-krdr kx nidr lrmakxtr. A' trtingr, murde trnzrlrpx-lzbq-ngrpwzung mz zmatq ngr Mqngrkxtr, nztekqtr-krde nabzdr. Delc nayrlqpx-lzbq-ngrbzku badr.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 — ausente —
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 — ausente —
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 — ausente —
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 — ausente —
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Timoti, vz-nqblqpeq nzalvztr-krnge, nqmq krnge, me pnz drtwrnge, nzrlxngiti-krnge, trnzngya-ani-kru drtwrnge, nivz lrnge, x nztu-amqngi-krnge.
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 X krlzpeq kxmu nzatrkati-krdr ninge, x nzaetq-krdr drtqnge mzli kc tqmnc-ngrne mztea Adiok, Ikonizm, x Listra. Kxmule-esz' sc tzatrkatilr ninge, a' Kxetu rgu sc tqokatrpele ninge x arlapxle ninge murde ma tqbzx.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Murde da zpwxtx kx leplz amrlx kcng tzsuti drtwrdr nzvz-nqblq-krdr me pnz drtwr Gct mz nzlxngiti-krdr Mevalu Jiszs, sa na-atrkati kz leplz nidr.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 A' leplz kxdrka'-ngrng badr kxnzpokia-ngrdr kxnzlxngitilr Jiszs, nztrka-krdr sa naetunepx zvz. X sa naesabrtilr leplz murde nzesabrti-kaing.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Timoti, krlzq kx nzalvztr-krgr ngi da angidr, murde krlz-zpwxq nigr kcng tzalvztrlr nim. Delc, navz zvz mz nzlxngiti-krmle.
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Abzo mzli kc tqtopwzbe-ngrn, krlz-zpwxq Nzryrngrkxtr. X zmatq ngrde alvztrpele nim kx nabrti drtwrm Mevalu Jiszs mz nzarlapx-krde nim.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 Gct kaomle natq amrlx mz Nzryrngrkxtr mz zmatq ngr Mqngrkxtr, murde natq lcng naokatrlr leplz mz nzalvztr-krdr nidr, mz nzlc-apqbz-krdr nidr, mz nzatubqti-krdr nidr, x mz nzaelwapx-krbzlr badr nzmncngr kxtubqbz mz nzobqkr Gct.
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 Murde doa nedeng, naoliqting mz nzale-krbzlr da kxmrlz mz leplz.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.