Hebreus 7
WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR) vs AAI
1 Na Mɛkesɛdɛke kei yɛɛ donɔɔ keŋ bɛɛ baake ke nyi Saalɛm nɛ gyoo e, te ɔ besewɔ ɔ yɛɛ Wurubuarɛ dekpatakpere ŋon sae e. Debaŋ keŋ de naana Aberaham be gyu ke yoo gyooneŋ baale di be dɔɔ bese ɔ ne kɔŋ nɛ, ɔ kaa gyaŋeewɔ na gyoo Mɛkesɛdɛke kei. Botɔɔ te Mɛkesɛdɛke hiraa ŋon de naana Aberaham.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Keŋte de naana Aberaham kpase abɔɔ ŋan pou ɔ be nyim lee yoo keŋ man nɛ akpeŋ kufu, te ɔ moo dekpeŋ daale fa Mɛkesɛdɛke ŋonaŋ. Mɛkesɛdɛke yele kei asɛɛ yɛna nyi “Gyoo ŋon ɔ gbɛɛneŋ tenɛɛ Wurubuarɛ siaman,” te Saalɛm gyoo mɔ nawolo nyi “Wosefɛɛreŋ gyoo.”
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Ŋolo ba gyeŋ Mɛkesɛdɛke kei ɔ kya yaa ɔ naa yaa ɔ duuluŋ man dalee ya. Ba te yako kolo mɔ lee ɔ kalola yaa ɔ yeŋ wose man ya. Ɔ yɛɛ Wurubuarɛ sae e kekpaakekpaa ŋgba Wurubuarɛ bu ŋon nɛ.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Ɛmɛɛ gbagba ɛ kɛɛ na, ɛ kena nyi ɔ yɛɛ walaŋ dinaa e te ɔ dana yele mɔ. De naana Aberaham ŋon ɔ dana yele Wurubuarɛ siaman koraŋ nɛ kpase abɔɔ ŋan ɔ be nyim lee yoo man nɛ akpeŋ kufu, te ɔ moo ŋe man dekpeŋ fa Mɛkesɛdɛke ŋonaŋ.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Mosesi mmaraase ŋan nawolo nyiaa, kaboena nyi Gyudatena baŋ be yɛɛ de naana Aberaham ɔ naanasewɔ nɛ, baa kpala ba abɔɔ ŋan be dana nɛ akpeŋ kufu na baa mo ŋe man dekpeŋ dokoloŋ fa Lewitena baŋ be yɛɛ saesewɔ nɛ. Da gyeŋ nyi Lewitena kɛwɔ mɔ yɛɛ de naana Aberaham ɔ naanasewɔ, mɔna Wurubuarɛ faa Gyudatena mena mmaraase ŋenaŋ nyi baa tɔ mena abɔɔ ŋenaŋ fa baŋ gbagba be tebia Lewitena baŋ.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Mɛkesɛdɛke kei ta lee Lewi duuluŋ man gba ya, mɔna ɔ talewɔ lɛɛ abɔɔ kekpase kufu man dekpeŋ dokoloŋ kei lee de naana Aberaham ŋon Wurubuarɛ be yako see nyi waa yɛɛ kolo fa e nɛ gyaŋ te ɔ hiraa e.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Walaŋ kamasɛ taŋ gyeŋ nyi kegyia ne hiraa na kemaasa keŋ aŋmaareŋ be doo ke man ya.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Lewitena baŋ bɛɛ lɛɛ abɔɔ kekpala kufu man dekpeŋ kei nɛ be yɛɛ balaŋ baŋ bɛɛ yem, mɔna Mɛkesɛdɛke ŋon de naana Aberaham be tɔ abɔɔ kɛŋa fa nɛ dɔɔ, ɔ ta yem ya ŋgba mena keŋ Wurubuarɛ nombia be yako nɛ.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 Dɛɛ tale yako nyi Lewi mɔ tɛɛwɔ de naana Aberaham dɔɔ tɔ abɔɔ kufu man dekpeŋ kei fa Mɛkesɛdɛke.
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 Nawolo nyi debaŋ keŋ de naana Aberaham be gyaŋee na Mɛkesɛdɛke nɛ, na be ta lola ta Lewi ya. Debaŋ kenaŋ na ɔ sɛɛ ɔ doo ɔ naana Aberaham teŋa man.
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Debaŋ keŋ Wurubuarɛ be tɛɛ de naana Mosesi dɔɔ mo mmaraase ŋan fa Gyudatena nɛ, ɔ lese balaŋ lee Lewitena man nyi baa di saere. Nyi Lewitena saere tom keŋ bɔɔ yɛɛ nɛ deŋ talewɔ yela balaŋ gbɛɛneŋ ka tenee Wurubuarɛ siaman na, nafɔ bɛɛ tekaa hia nyi Wurubuarɛ waa bese lese sae ŋolo ke kɔŋ ŋgba Mɛkesɛdɛke nɛ ya. Te nɛnɛɛ dɔɔ, Wurubuarɛ te kpila ŋolo nyi ɔ kaa di saere ŋgba Mɛkesɛdɛke nɛ. Mɔna ɔ ta lee Aarɔn ŋon ɔ yɛɛ Lewi baale e nɛ duuluŋ man ya.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Nyi walaŋ ŋon ɔ te yɛɛ Lewi baale e ya nɛ de kaa di Wurubuarɛ saere na, na kaboena nyi baa kyɛɛkee mmaraa keŋ, nawolo nyi Lewitena baageŋ te kaboena nyi baa di Wurubuarɛ saere.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 Mena nombia kɛŋa dɛɛ yako nɛ, na Yesu Kristo wose man nombia yaa dɛɛ yako nɛ. Nawolo nyi ɔ ta lee Lewi dekpaŋalaŋ man ya te ɔ kaa dii Wurubuarɛ saere. Ɔ lee dekpaŋalaŋ kpoo daale man, te ŋolo mɔ te dii ta Wurubuarɛ saere lee mena dekpaŋalaŋ kenaŋ man see ya.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 De popou gyeŋ nyi de Gbeŋgyoo Yesu lee Gyuda dekpaŋalaŋ man, te de naana Mosesi mɔ te yako kolo lee Gyuda dekpaŋalaŋmantena benaŋ saere kedi wose man ya.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Nɛnɛɛ dɔɔ nombii kei man kenyii be dana baŋ bela ya. Nawolo nyi walaŋ wɔle kpoo kɔŋala kaa di Wurubuarɛ saere ŋgba Mɛkesɛdɛke nɛ.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Ɔ saere keŋ ɔ be kaa dii nɛ, te yɛɛ tɛɛle kei dɔɔ mmaraase yaa dekpaŋalaŋ keŋ man ɔ ba lee nɛ dɔɔ te ɔ dii ke ya. Mɔna ɔ dii saere kenaŋ bo lee ɔ doŋ keŋ ɔ dana, keŋ yeŋ be tale di ɔ dɔɔ ya nɛ dɔɔ.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Nawolo nyi Wurubuarɛ nombia aŋmaraseŋ see yakowɔ nyi, Wurubuarɛ yako Kristo nyiaa,
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Mena dɔɔ lee gbɛɛ daale man na, dɛɛ tale yako nyi Wurubuarɛ ta mo Mosesi mmaraase benɛɛ ŋan see yenaŋ. Nawolo nyi ŋɔɔ dana tɔnɔɔ ya, te ŋɔɔ dana nɔɔdoŋ mɔ ya.
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 Mosesi mmaraase ŋan te tale yela de gbɛɛneŋ ka tenee ŋgba mena keŋ Wurubuarɛ ne gyae nɛ ya. Mena dɔɔ Wurubuarɛ te fa daa lookegyakaa kpaakpaate keŋ ka kela bene keŋ. Lee mena dɔɔ nɛnɛɛ dɛɛ tale tuu benaa Wurubuarɛ.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Wurubuarɛ kaŋa ntam pɛte ɔ see Yesu saere kekpaakekpaa, mɔna saese akaŋ baŋ dɔɔ ɔ bɛɛ kaŋ ntam pɛte bɛɛ see wɔ saere ya.
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 Wurubuarɛ nombia aŋmaraseŋ ne yako nyi, pɛ Wurubuarɛ ka see Yesu saere na ɔ kaŋa ntam nyiaa,
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Wurubuarɛ ntam keŋ ɔ be kam nɛ, keŋ yele la te Yesu kaa bese walaŋ ŋon ɔ seŋɛɛ ntam kenaŋ wɔle, na ka wola nyi nɔɔkebakesee wɔle kei dei kela bene keŋ.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Gyaŋgba keŋ na Wurubuarɛ saese baŋ boe, nawolo nyi yeŋ bee yeli baa yɛɛ be saere tom keŋ kelii ɔto ya.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Mɔna Yesu dɔɔ ɔ saere kedi keŋ be gyae ka lee ɔ gyaŋ gyu ŋolo gyaŋ ya, nawolo nyi ŋon kyaa kekpaakekpaa.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Lee mena dɔɔ waa tale lɛɛ balaŋ baŋ pou bɛɛ tɛɛ ɔ dɔɔ kɔŋ Wurubuarɛ gyaŋ nɛ nyee, nawolo nyi ɔ kyaa kekpaakekpaa te ɔ ne fane fa Wurubuarɛ lee be dɔɔ.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Yesu Kristo yɛna Wurubuarɛ sae kegyia ŋon ɔ ne tale yɛɛ kpene keŋ dɛɛ gyae nɛ fa daa. Nawolo nyi ɔ gbɛɛneŋ tenɛɛ Wurubuarɛ siaman, te nombiikum kamasɛ na ayimɛɛ kamasɛ mɔ be doo ɔ man ya. Wurubuarɛ lese e lee nombiakumɛɛyɛɛra man te ɔ gyinaa e adido kela walaŋ kamasɛ.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Yesu be doo ŋgba Wurubuarɛ saese kegyiise baŋ bɔɔ kyaa kaalaŋ nɛ ya. Baŋ na wee na wee na kaboena nyi baa deesi gberaa ba wose ayimɛɛ, pɛna be kaa deesi gberaa be balaŋ mɔ wui ayimɛɛ na Wurubuarɛ ka mo be nombiakumɛɛ kyɛɛ wɔ. Mɔna Yesu dɔɔ tekaboena nyi waa yɛɛ mena ya, ɔ kedeesa keŋ yɛɛ dokoloŋ kooŋ. Debaŋ keŋ ɔ ba yem ɔpaŋdaŋ dɔɔ nɛ, te ɔ moo ɔ wose fa ŋgba kedeesa kolo nɛ lee balaŋ nombiakumɛɛ dɔɔ, na Wurubuarɛ ka mo be nombiakumɛɛ kyɛɛ wɔ.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Balaŋ baŋ bɔɔ tɛɛ Mosesi mmaraase ŋan dɔɔ lese wɔ nyi baa yɛɛ Wurubuarɛ saese kegyiise nɛ, ba te yɛɛ balaŋ baŋ be gbɛɛneŋ tenɛɛ Wurubuarɛ siaman kelii ɔto ya. Mɔna mmaraase ŋan wɔle na Wurubuarɛ kaŋa ntam kpu na nombii keŋ ɔ be yako see nɛ, te ɔ lese ɔ bu Yesu Kristo ŋon dukum kamasɛ be doo ɔ man ya nɛ nyi waa bese ɔ sae kegyia kekpaakekpaa.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.