Salmos 83

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.