Salmos 146

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
1 Louvai ao Senhor ! Ó minha alma, louva ao Senhor !
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver.
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
3 Não confieis em príncipes nem em filhos de homens, em quem não há salvação.
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
4 Sai-lhes o espírito, e eles tornam para sua terra; naquele mesmo dia, perecem os seus pensamentos.
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio e cuja esperança está posta no Senhor , seu Deus,
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles e que guarda a verdade para sempre;
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
7 que faz justiça aos oprimidos; que dá pão aos famintos. O
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos;
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
9 o Senhor guarda os estrangeiros; ampara o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!
10 O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, é de geração em geração. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.