Salmos 137

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
1 Junto aos rios da Babilônia nos assentamos e choramos, lembrando-nos de Sião.
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
2 Nos salgueiros, que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
3 Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estranha?
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
6 Apegue-se-me a língua ao paladar se me não lembrar de ti, se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
7 Lembra-te, Senhor , dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, porque diziam: Arrasai-a, arrasai-a, até aos seus alicerces.
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
8 Ah! Filha da Babilônia, que vais ser assolada! Feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós!
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.