Lamentações 3

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Eu sou aquele que sabe o que é sofrer os golpes da ira de Deus.
1 Eu sou o homem que viu a aflição pela vara do seu furor.
2 Ele me levou para a escuridão e me fez andar por caminhos sem luz.
2 Ele me levou e me fez andar em trevas e não na luz.
3 Com a sua mão, me bateu muitas vezes, o dia inteiro.
3 Deveras se tornou contra mim; virou contra mim de contínuo, a mão todo o dia. Bete.
4 Deus fez envelhecer a minha carne e a minha pele e quebrou os meus ossos.
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, quebrantou os meus ossos.
5 Em volta de mim, ele construiu um muro de sofrimento e amargura.
5 Edificou contra mim e me cercou de fel e trabalho.
6 Ele me fez morar na escuridão, como se eu estivesse morto há muito tempo.
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito. Guímel.
7 Deus me amarrou com pesadas correntes; estou na prisão e não posso escapar.
7 Circunvalou-me, e não posso sair; agravou os meus grilhões.
8 Grito pedindo socorro, mas ele não quer ouvir a minha oração.
8 Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.
9 Não posso seguir em frente, pois, com grandes blocos de pedra, ele fechou o meu caminho.
9 Circunvalou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas. Dálete.
10 Deus tem sido para mim como um leão de tocaia, como um urso pronto para atacar.
10 Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
11 Ele me afastou do caminho, me fez em pedaços e depois me abandonou.
11 Desviou os meus caminhos e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
12 Ele armou o seu arco e fez de mim o alvo das suas flechas.
12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha. Hê.
13 As flechas atiradas por Deus entraram fundo na minha carne.
13 Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.
14 O dia inteiro as pessoas riem de mim; elas zombam de mim nas suas canções.
14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo e a sua canção todo o dia.
15 Deus me encheu de comidas amargas e me fez beber fel até eu não poder mais.
15 Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto. Vau.
16 Ele esfregou o meu rosto no chão e quebrou os meus dentes nas pedras.
16 Quebrou com pedrinhas de areia os meus dentes; cobriu-me de cinza.
17 Já não sei mais o que é paz e esqueci o que é felicidade.
17 E afastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.
18 Não tenho muito tempo de vida, e a minha esperança no
18 Então, disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor . Zain.
19 Eu lembro da minha tristeza e solidão, das amarguras e dos sofrimentos.
19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.
20 Penso sempre nisso e fico abatido.
20 Minha alma, certamente, se lembra e se abate dentro de mim.
21 Mas a esperança volta quando penso no seguinte:
21 Disso me recordarei no meu coração; por isso, tenho esperança. Hete.
22 O amor do Senhor Deus não se acaba, e a sua bondade não tem fim.
22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericórdias não têm fim.
23 Esse amor e essa bondade são novos todas as manhãs; e como é grande a fidelidade do
23 Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.
24 Deus é tudo o que tenho; por isso, confio nele.
24 A minha porção é o Senhor , diz a minha alma; portanto, esperarei nele. Tete.
25 O Senhor é bom para todos os que confiam nele.
25 Bom é o Senhor para os que se atêm a ele, para a alma que o busca.
26 O melhor é ter esperança e aguardar em silêncio a ajuda do
26 Bom é ter esperança e aguardar em silêncio a salvação do Senhor .
27 E é bom que as pessoas aprendam a sofrer com paciência desde a sua juventude.
27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade; Jode.
28 Quando Deus nos faz sofrer, devemos ficar sozinhos, pacientes e em silêncio.
28 assentar-se solitário e ficar em silêncio; porquanto Deus o pôs sobre ele.
29 Devemos nos curvar, humildes, pois ainda pode haver esperança.
29 Ponha a boca no pó; talvez assim haja esperança.
30 Quando somos ofendidos, não devemos reagir, mas sim suportar todos os insultos.
30 Dê a face ao que o fere; farte-se de afronta. Cafe.
31 O Senhor não rejeita ninguém para sempre.
31 Porque o Senhor não rejeitará para sempre.
32 Ele pode fazer a gente sofrer, mas também tem compaixão porque o seu amor é imenso.
32 Pois, ainda que entristeça a alguém, usará de compaixão segundo a grandeza das suas misericórdias.
33 Não é com prazer que ele nos causa sofrimento ou dor.
33 Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens. Lâmede.
34 Deus sabe quando neste país os prisioneiros são massacrados sem compaixão.
34 Pisar debaixo dos pés todos os presos da terra,
35 O Deus Altíssimo sabe quando são desrespeitados os direitos humanos, que ele mesmo nos deu.
35 perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,
36 Sim, o Senhor sabe quando torcem a justiça num processo.
36 subverter o homem no seu pleito, não o veria o Senhor? Mem.
37 Ninguém pode fazer acontecer nada se Deus não quiser.
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?
38 Tanto as coisas boas como as más acontecem por ordem do Deus Altíssimo.
38 Porventura da boca do Altíssimo não sai o mal e o bem?
39 Por que nos queixarmos da vida quando somos castigados por causa dos nossos pecados?
39 De que se queixa, pois, o homem vivente? Queixe-se cada um dos seus pecados. Nun.
40 Examinemos seriamente o que temos feito e voltemos para o
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, experimentemo-los e voltemos para o Senhor .
41 Abramos o nosso coração a Deus, que está no céu, e oremos assim:
41 Levantemos o coração juntamente com as mãos para Deus nos céus, dizendo:
42 “Ó Deus, nós pecamos, nos revoltamos, e não nos perdoaste.
42 Nós prevaricamos e fomos rebeldes; por isso, tu não perdoaste. Sâmeque.
43 “Tu ficaste irado conosco, nos perseguiste, nos mataste sem dó nem piedade.
43 Cobriste- nos de ira e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
44 Tu te cercaste de nuvens para que as nossas orações não chegassem a ti.
44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
45 Fizeste com que as nações olhassem para nós como se fôssemos um monte de lixo e refugos.
45 Como cisco e rejeitamento, nos puseste no meio dos povos. Pê.
46 “Somos insultados por todos os nossos inimigos.
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.
47 Temos vivido no meio de medos, perigos, desgraças e destruição.”
47 Temor e cova vieram sobre nós, assolação e quebrantamento.
48 Dos meus olhos correm rios de lágrimas por causa da destruição do meu povo.
48 Torrentes de águas derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo. Ain.
49 Sem parar, os meus olhos vão derramar lágrimas
49 Os meus olhos choram e não cessam, porque não há descanso,
50 até que o Senhor olhe lá do céu e nos veja.
50 até que o Senhor atente e veja desde os céus.
51 O meu coração sofre muito quando penso no que vi acontecer com as mulheres da minha cidade.
51 O meu olho move a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade. Tsadê.
52 Os meus inimigos, que não tinham razão para me odiar, me caçaram como se eu fosse um passarinho.
52 Como ave, me caçaram os que são meus inimigos sem causa.
53 Eles me jogaram vivo num poço e o taparam com uma pedra.
53 Arrancaram a minha vida na cova e lançaram pedras sobre mim.
54 A água subiu acima da minha cabeça, e eu pensei: “Estou perdido!”
54 Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado. Cofe.
55 Do fundo do poço, gritei pedindo a tua ajuda, ó
55 Invoquei o teu nome, Senhor , desde a mais profunda cova.
56 Roguei que me escutasses, e tu ouviste o meu grito.
56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
57 No dia em que te chamei, chegaste perto de mim e disseste: “Não tenha medo!”
57 Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas. Rexe.
58 Ó Senhor, tu vieste me socorrer e salvaste a minha vida.
58 Pleiteaste, Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida.
59 Julga a meu favor, ó Senhor , pois conheces as injustiças que tenho sofrido.
59 Viste, Senhor , a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
60 Tu sabes como os meus inimigos são vingativos e conheces os planos que fazem contra mim.
60 Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim. Chim.
61 Ó Senhor Deus, tu ouviste os seus insultos e conheces todos os seus planos.
61 Ouviste as suas afrontas, Senhor , todos os seus pensamentos contra mim;
62 Tu sabes que o dia inteiro falam contra mim e planejam me prejudicar.
62 os lábios dos que se levantam contra mim e as suas imaginações contra mim todo o dia.
63 Tu vês que, em todos os momentos, eles zombam de mim.
63 Observa- os ao se assentarem e ao se levantarem; eu sou a sua canção. Tau.
64 Ó Senhor , dá-lhes o que merecem, castiga-os pelo que têm feito.
64 Tu lhes darás a recompensa, Senhor , conforme a obra das suas mãos.
65 Amaldiçoa-os e faze com que eles caiam no desespero.
65 Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles.
66 Persegue-os na tua ira, ó Senhor , e acaba com eles aqui na terra!
66 Na tua ira, os perseguirás, e eles serão desfeitos debaixo dos céus do Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.