Lucas 17

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jesus disse aos seus discípulos:
1 Disse Jesus a seus discípulos: É inevitável que venham escândalos, mas ai do homem pelo qual eles vêm!
2 Seria melhor para essa pessoa que ela fosse jogada no mar com uma grande pedra de moinho amarrada no pescoço do que fazer com que um destes pequeninos peque.
2 Melhor fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e fosse atirado no mar, do que fazer tropeçar a um destes pequeninos.
3 Tenham cuidado! Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe.
3 Acautelai-vos. Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se ele se arrepender, perdoa-lhe.
4 Se pecar contra você sete vezes num dia e cada vez vier e disser: “Me arrependo”, então perdoe.
4 Se, por sete vezes no dia, pecar contra ti e, sete vezes, vier ter contigo, dizendo: Estou arrependido, perdoa-lhe.
5 Os apóstolos pediram ao Senhor: — Aumente a nossa fé.
5 Então, disseram os apóstolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé.
6 E ele respondeu:
6 Respondeu-lhes o Senhor: Se tiverdes fé como um grão de mostarda, direis a esta amoreira: Arranca-te e transplanta-te no mar; e ela vos obedecerá.
7 Jesus disse:
7 Qual de vós, tendo um servo ocupado na lavoura ou em guardar o gado, lhe dirá quando ele voltar do campo: Vem já e põe-te à mesa?
8 Claro que não! Pelo contrário, você dirá: “Prepare o jantar para mim, ponha o avental e me sirva enquanto eu como e bebo. Depois você pode comer e beber.”
8 E que, antes, não lhe diga: Prepara-me a ceia, cinge-te e serve-me, enquanto eu como e bebo; depois, comerás tu e beberás?
9 Por acaso o empregado merece agradecimento porque obedeceu às suas ordens?
9 Porventura, terá de agradecer ao servo porque este fez o que lhe havia ordenado?
10 Assim deve ser com vocês. Depois de fazerem tudo o que foi mandado, digam: “Somos empregados que não valem nada porque fizemos somente o nosso dever.”
10 Assim também vós, depois de haverdes feito quanto vos foi ordenado, dizei: Somos servos inúteis, porque fizemos apenas o que devíamos fazer.
11 Jesus continuava viajando para Jerusalém e passou entre as regiões da Samaria e da Galileia.
11 De caminho para Jerusalém, passava Jesus pelo meio de Samaria e da Galileia.
12 Quando estava entrando num povoado, dez leprosos foram se encontrar com ele. Eles pararam de longe
12 Ao entrar numa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos,
13 e gritaram: — Jesus, Mestre, tenha pena de nós!
13 que ficaram de longe e lhe gritaram, dizendo: Jesus, Mestre, compadece-te de nós!
14 Jesus os viu e disse: Quando iam pelo caminho, eles foram curados.
14 Ao vê-los, disse-lhes Jesus: Ide e mostrai-vos aos sacerdotes. Aconteceu que, indo eles, foram purificados.
15 E, quando um deles, que era samaritano , viu que estava curado, voltou louvando a Deus em voz alta.
15 Um dos dez, vendo que fora curado, voltou, dando glória a Deus em alta voz,
16 Ajoelhou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu.
16 e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe; e este era samaritano.
17 Jesus disse:
17 Então, Jesus lhe perguntou: Não eram dez os que foram curados? Onde estão os nove?
18 Por que somente este estrangeiro voltou para louvar a Deus?
18 Não houve, porventura, quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro?
19 E Jesus disse a ele:
19 E disse-lhe: Levanta-te e vai; a tua fé te salvou.
20 Alguns fariseus perguntaram a Jesus quando ia chegar o Reino de Deus . Ele respondeu:
20 Interrogado pelos fariseus sobre quando viria o reino de Deus, Jesus lhes respondeu: Não vem o reino de Deus com visível aparência.
21 Ninguém vai dizer: “Vejam! Está aqui” ou “Está ali”. Porque o Reino de Deus está dentro de vocês.
21 Nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Lá está! Porque o reino de Deus está dentro de vós.
22 Então ele disse aos discípulos:
22 A seguir, dirigiu-se aos discípulos: Virá o tempo em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem e não o vereis.
23 Alguns vão dizer a vocês: “Olhem aqui” ou “Olhem ali”; porém não saiam para procurá-lo.
23 E vos dirão: Ei-lo aqui! Ou: Lá está! Não vades nem os sigais;
24 Porque, assim como o relâmpago brilha de uma ponta do céu até a outra, assim será no dia em que o Filho do Homem vier.
24 porque assim como o relâmpago, fuzilando, brilha de uma à outra extremidade do céu, assim será, no seu dia, o Filho do Homem.
25 Mas primeiro ele precisa sofrer e ser rejeitado pelo povo de hoje.
25 Mas importa que primeiro ele padeça muitas coisas e seja rejeitado por esta geração.
26 Como foi no tempo de Noé, assim também será nos dias de antes da vinda do Filho do Homem.
26 Assim como foi nos dias de Noé, será também nos dias do Filho do Homem:
27 Todos comiam e bebiam, e os homens e as mulheres casavam, até o dia em que Noé entrou na barca. Depois veio o dilúvio e matou todos.
27 comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio e destruiu a todos.
28 A mesma coisa aconteceu no tempo de Ló. Todos comiam e bebiam, compravam e vendiam, plantavam e construíam.
28 O mesmo aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
29 No dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e matou todos.
29 mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu a todos.
30 Assim será o dia em que o Filho do Homem aparecer.
30 Assim será no dia em que o Filho do Homem se manifestar.
31 Aí quem estiver em cima da sua casa, no terraço, desça, e fuja logo, e não perca tempo entrando na casa para pegar as suas coisas. E quem estiver no campo não volte para casa.
31 Naquele dia, quem estiver no eirado e tiver os seus bens em casa não desça para tirá-los; e de igual modo quem estiver no campo não volte para trás.
32 Lembrem da mulher de Ló.
32 Lembrai-vos da mulher de Ló.
33 A pessoa que procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo terá a vida verdadeira.
33 Quem quiser preservar a sua vida perdê-la-á; e quem a perder de fato a salvará.
34 Naquela noite duas pessoas estarão dormindo numa mesma cama. Eu afirmo a vocês que uma será levada, e a outra, deixada.
34 Digo-vos que, naquela noite, dois estarão numa cama; um será tomado, e deixado o outro;
35 Duas mulheres estarão moendo trigo juntas: uma será levada, e a outra, deixada.
35 duas mulheres estarão juntas moendo; uma será tomada, e deixada a outra.
36 [Naquele dia, dois homens estarão trabalhando na fazenda: um será levado, e o outro, deixado.]
36 [Dois estarão no campo; um será tomado, e o outro, deixado.]
37 Então os discípulos perguntaram: — Senhor, onde vai ser isso? Ele respondeu:
37 Então, lhe perguntaram: Onde será isso, Senhor? Respondeu-lhes: Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.