1 Tessalonicenses 1

Itlajtol Totajtzin Dios (NSU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ne niPablo, ivan Silvano ivan Timoteo, timechtlajkuililiah imejvah tlen intlaneltokakeh de Tesalónica, tlen inpovih inavak toTajtzin Dios iva inavak toTeko Jesucristo. ToTajtzin Dios ivan toTeko Jesucristo ma imechpialikah iknomachilistli iva yolsevilistli.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Nochipa tiktlasojkamachiliah in toYejwatzi por innochtin imejvah, iva amo tikkavah de timodiostzajtziliah por imejvah.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Ijkuak timodiostzajtziliah inavak toTajtzin Dios, nochipa tiktlasojkamachiliah por yen tekitl tlen inkichivah porke intlaneltokah. Iva tiktlasojkamachiliah por yen chikavak tekitl tlen inkichivah ika tlasojtlalistli. Iva tiktlasojkamachiliah porke inkixikovah miek tlamantli porke inkipiah nechialistli inavak toTeko Jesucristo.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Noknivah, toYejwatzi imechtlasojtla, iva tikmatih ke Ye omechpejpenki.
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 Porke ijkuak tejvah otimechtlapovijkeh de tlen yankuik kuali tlajtoli, amo otimechtlapovijkeh san ika tlajtoli, sino noijki ika velitilistli iva ika neskayomeh de yen Tioijyotzintli, para ijkó amo xikpiakah oomeyotl.
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Imejvah onkiseguirojkeh tlen totech onkittakeh iva tlen itech onkittakeh in toTeko. Iva maski ontlajyovijkeh miek, imejvah onkiselijkeh itlajtol in toYejwatzi ika pakilistli tlen omechmakak in Tioijyotzintli.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Iva ijkó nochtin tlaneltokakeh de Macedonia iva de Acaya yokichijkeh ijkó kemi tlen inmotech yokittakeh.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Por yen imejvah itlajtol in toTeko yoxitinki, amo san Macedonia iva Acaya, sino ik sentetl. Iva in toknivah de yejonmeh lugartih yi kimatih ke imejvah inkipiah miek tlaneltokalistli inavak toYejwatzi, iva mach ok moneki ok itla tikijtoskeh de inmotlaneltokalis.
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 Porke yejvah innevia tlapovah kenik kuali ontechselijkeh, iva de kenik imejvah onkinkajkeh in diosmeh tlen tlamachivaltih iva yonmokuapkeh inavak toYejwatzi, para intekipanoskeh para tlen yolitok iva tlen yi neli Dios.
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 Iva noijki tlapovah kenik axka imejvah inkichiah ma viki de ilvikak iKone in toYejwatzi, kijtosneki yen Jesús tlen toYejwatzi okiyoliti, iva tlen techmakixtis de itech toYejwatzi ikualanilis temavti tlen vitz.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.