1 Timóteo 2

Itlajtol Totajtzin Dios (NSU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Por nochi tlen yonikijto, axka nimechtlajtlanilia ximotlatlavtikah inavak toYejwatzi por nochtin tlaltikpaktlakah. Xiktlajtlanilikah in toYejwatzi ma kinmaka in gentejtih tlen kinpolova, iva xiktlasojkamachilikah in toYejwatzi por tlan kichiva por nochtin.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Ximodiostzajtzilikah por tlen wejwei tlanavatijkeh iva por nochtin tlen tlatlanavatijkeh, para kuali ma tiekah iva ma tikpiakah yolsevilistli, iva ijkó amitla ma techtzakuili para timotemaktiskeh inavak toYejwatzi iva para tinemiskeh kemi moneki.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Yejón tlamantli de diostzajtzilistli yi neli kuali iva kipaktia in toYejwatzi tlen toTemakixti,
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 porke Ye kineki nochtin ma momakixtikah iva ma kixmatikah tlen melajkayotl.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Onka san se Dios, iva onka san se tlen veli techtlalia kuali ivan Dios, yen Jesucristo tlen omochi tlakatl.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Jesucristo omotemakti ma kixpolokah para kitlaxtlavas innemakixtilis de nochtin tlaltikpaktlakah. Ika imikilis Jesús, Dios okiteititi, ijkuak mero omonekia, nik in Ye kineki kinmakixtis nochtin tlaltikpaktlakah.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Ika toYejwatzi onechtlali ma nieto nitiotlatitlanili innavak tlen amo judiojtih, para ijkó ma nikintlapovi tlen yankuik kuali tlajtoli, iva ma nikinmachti de yen tlaneltokalistli iva tlen melajkayopa de Jesús. Iva tlen nikijtova yi neli, mach nitlakajkayava.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Ijkó pues, nikneki ke in tlakah ma modiostzajtzilikah ik sentetl, iva ma kajkuanakah inmavah inavak toYejwatzi ika inyolo chipavak, amo ika kualanilistli nion ika tlatlajtolnamikilistli.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Noijki nikneki ke in sivameh ma motzotzoltikah kemi Dios tlanavatia, san kuali iva san tlen kinnamiki. Amo sa panova ma mochijchivakah ika intzonkal, amo ma mochijchivakah ika oro, ika perlas o noso ika itla tzotzoli tlen patío.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Okachi kuali ma mochijchivakah ika tlen kuali intlachivalis. Yen yejón tlen moneki kichivaskeh in sivameh tlen kimavistiliah in toYejwatzi.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 In sivameh ma san mokajtokah ijkuak kinmachtiah, iva ma yekah tlavelkakeh.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Amo nikinkavilia in sivameh ma kinmachtikah o noso ma kinnavatikah in tlakah, sino moneki ma san tlakaktokah.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Porke in toYejwatzi achto okichi in Adán iva satepa okichi in Eva.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Iva Adán amo yen okikajkayajkeh, sino yen Eva. Iva ijkuak Eva okikajkayajkeh, ovetzki itech tlajtlakoli.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Pero in sivameh momakixtiskeh por yen tla kinpiaskeh inpilvah, tla amo yeskeh machimeh, tla tlaneltokatoskeh inavak Cristo, tla tetlasojtlatoskeh, iva tla kipixtoskeh innemilis chipavak.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.