Salmos 6

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O Jehovah, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Be merciful to me, Jehovah, for I am faint. O Jehovah, heal me, for my bones are in agony.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor , porque sou fraco; sara-me, Senhor , porque os meus ossos estão perturbados.
3 I am in anguish. How long, O Jehovah, how long?
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor , até quando?
4 Return, O Jehovah, and deliver me. Save me because of your unfailing love.
4 Volta-te, Senhor , livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 No one remembers you when he is dead. Who praises you from the grave?
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 I am worn out from groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
6 Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 My eyes grow weak with sorrow. I am weak because of all my foes.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Depart from me, all you who do evil. Jehovah hears my weeping.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
9 Jehovah hears my supplication for mercy. Jehovah receives my prayer!
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 All my enemies will be ashamed and dismayed. They will turn back in sudden disgrace.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.